Chicago PD S04E03 (2014) |
||
|---|---|---|
|
Další název | All Cylinders Firing 4/3 |
| Uložil | Dát hlas
uloženo: 8.10.2016
rok: 2014
|
|
| Staženo | Tento měsíc: 0 Celkem: 206 Naposledy: 22.9.2023 | |
| Další info | Počet CD: 1Velikost: 283 336 119 B typ titulků: srt FPS: 23,976 | |
| Verze pro | Chicago.PD.S04E03.720p.HDTV.x264-KILLERS Další verze | |
| Náhled | zobrazit náhled | |
| Poznámka | |
Preklad: drako83, Nico, Zioly, RedDevil, Ettie117 Korekcia a časovanie: drako83, RedDevil Príjemné sledovanie. Poďakovanie poteší ![]() |
|
|
|
Trailer Chicago PD S04E03 |
||
Titulky Chicago PD S04E03 ke stažení |
||
| Chicago PD S04E03
| 283 336 119 B | |
| Stáhnout v ZIP | Chicago PD S04E03 | |
Seznam ostatních dílů TV seriálu
|
Chicago PD (sezóna 4) | |
| Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru | ||
| titulky byly aktualizovány, naposled 9.10.2016 19:09, historii můžete zobrazit | ||
Historie Chicago PD S04E03 |
||
| 9.10.2016 (CD1) | drako83 | Opravených pár dialógov |
| 8.10.2016 (CD1) | drako83 | Původní verze |
RECENZE Chicago PD S04E03 |
||
9.10.2016 20:29 vssforever ![]() |
odpovědět | |
|
to prve ok, ma tam byt i collect = som zberatel, to druhe ale outer-mores pee-gwet on akoze vyslovuje audemars piguet, cize to outer-mores by som neprekladas ze zvucne, to tretie ok, ma tam byt iny text, asi copy paste problem... ale aj tak dakujem, este som to nevidel cele s obrazom |
||
9.10.2016 18:05 wronni ![]() |
odpovědět | |
|
||
9.10.2016 14:51 drako83 ![]() |
odpovědět | |
9.10.2016 14:17 kamyll ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 1006864 Tam by sa teda dalo hádam niečo aj vymyslieť , kde sa mám prípadne ozvať ohľadom nejakých bližších informácií? |
||
9.10.2016 12:21 drako83 ![]() |
odpovědět | |
9.10.2016 4:17 kamyll ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 1006755 Nad niečím takýmto som aj rozmýšľal, ale štvrtky, piatky a niekedy aj soboty bývam pomerne málo doma a keďže PD vychádza vo štvrtok ráno, tak by som sa k niečomu dostal zväčša až niekedy v sobotu, čo by nebolo práve ideálne pre vás a divákov. |
||
8.10.2016 23:29 drako83 ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 1006738 Ahoj, vďaka. Tie dialogy 456 a 699 som si tiež všimol pri dnešnom pozretí Táto vydaná verzia je po 1.korekcii, ktorú robil RedDevil. Ja som to stihol pozrieť až dnes a ešte som sa k 2.korekcii nedostal. Tiež tam musím kúsok upraviť časovanie, hlavne prvých 10.minútach Pokiaľ by si mal záujem, radi privítame ďalšieho prekladateľa/korektora do týmu |
||
8.10.2016 22:38 kamyll ![]() |
odpovědět | |
, všimol som si pár drobností:1. riadok 131, svedok vraví, že je zberateľ, či niečo v tom zmysle. 2. riadok 456 ste nechali po anglicky. 3. riadok 699 sa páchateľ pýta Plattovej, že či je zatknutý/či ho zatýka. |
||
|
|
||