Chicago PD S04E03 (2014)

Chicago PD S04E03 Další název

All Cylinders Firing 4/3

Uložil
drako83 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.10.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 206 Naposledy: 22.9.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 283 336 119 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Chicago.PD.S04E03.720p.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: drako83, Nico, Zioly, RedDevil, Ettie117
Korekcia a časovanie: drako83, RedDevil

Príjemné sledovanie. Poďakovanie poteší :-)
IMDB.com

Trailer Chicago PD S04E03

Titulky Chicago PD S04E03 ke stažení

Chicago PD S04E03
283 336 119 B
Stáhnout v ZIP Chicago PD S04E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Chicago PD (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 9.10.2016 19:09, historii můžete zobrazit

Historie Chicago PD S04E03

9.10.2016 (CD1) drako83 Opravených pár dialógov
8.10.2016 (CD1) drako83 Původní verze

RECENZE Chicago PD S04E03

9.10.2016 20:29 vssforever odpovědět
bez fotografie
k tym 3 "chybam":

to prve ok, ma tam byt i collect = som zberatel, to druhe ale outer-mores pee-gwet on akoze vyslovuje audemars piguet, cize to outer-mores by som neprekladas ze zvucne, to tretie ok, ma tam byt iny text, asi copy paste problem...

ale aj tak dakujem, este som to nevidel cele s obrazom :-D
9.10.2016 18:05 wronni odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
uploader9.10.2016 14:51 drako83 odpovědět

reakce na 1006901


napis nam spravu na FB :
https://www.facebook.com/chicagofire.sk/
9.10.2016 14:17 kamyll odpovědět
bez fotografie

reakce na 1006864


Tam by sa teda dalo hádam niečo aj vymyslieť :-), kde sa mám prípadne ozvať ohľadom nejakých bližších informácií?
uploader9.10.2016 12:21 drako83 odpovědět

reakce na 1006789


Ale chicago Fire vychadza o den skor, takze tam sa bude prekladat v stredu :-)
9.10.2016 4:17 kamyll odpovědět
bez fotografie

reakce na 1006755


Nad niečím takýmto som aj rozmýšľal, ale štvrtky, piatky a niekedy aj soboty bývam pomerne málo doma a keďže PD vychádza vo štvrtok ráno, tak by som sa k niečomu dostal zväčša až niekedy v sobotu, čo by nebolo práve ideálne pre vás a divákov.
uploader8.10.2016 23:29 drako83 odpovědět

reakce na 1006738


Ahoj, vďaka. Tie dialogy 456 a 699 som si tiež všimol pri dnešnom pozretí :-) Táto vydaná verzia je po 1.korekcii, ktorú robil RedDevil. Ja som to stihol pozrieť až dnes a ešte som sa k 2.korekcii nedostal. Tiež tam musím kúsok upraviť časovanie, hlavne prvých 10.minútach :-) Pokiaľ by si mal záujem, radi privítame ďalšieho prekladateľa/korektora do týmu :-)
8.10.2016 22:38 kamyll odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-), všimol som si pár drobností:
1. riadok 131, svedok vraví, že je zberateľ, či niečo v tom zmysle.
2. riadok 456 ste nechali po anglicky.
3. riadok 699 sa páchateľ pýta Plattovej, že či je zatknutý/či ho zatýka.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Asylumská Odysea kdyby někdo chtěl udělat titulky
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va