Childhood's End S01E01 (2015)

Childhood's End S01E01 Další název

  1/1

Uložil
bez fotografie
black13 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.1.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 54 Naposledy: 2.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 568 861 850 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Enjoy!
IMDB.com

Titulky Childhood's End S01E01 ke stažení

Childhood's End S01E01
568 861 850 B
Stáhnout v ZIP Childhood's End S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Childhood's End (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Childhood's End S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Childhood's End S01E01

28.1.2016 23:27 cyraxsk odpovědět
bez fotografie
prelozis aj dalsie??? asi nie,co?
15.1.2016 16:47 roman.picha odpovědět
bez fotografie
ale až ted jsem si všiml,že jsou slovenské,tak omluva,slovenské titulky mi nevadí,když nejsou české,jsem rád za slovenské.
15.1.2016 16:43 roman.picha odpovědět
bez fotografie
aspon kdyby se udělaly titulky na jinou verzi.ale na tuto už jsou a i když to bylo spácháno na serialzone,tak se na tom podíleli překladatelé odtud,domluva by měla být,já hlídám 2 týdny,kdy vyjdou titulky ke druhému dílu a přeloží se,co už přeloženo je,tomu se mi nechce rozumět,no jo,je to jedno,přesto za snahu ti patří dík,znevažovat práci s titulky rozhodně nechci.
15.1.2016 15:55 Clear odpovědět

reakce na 933784


Pokud někdo s překladem seriálu začíná, je fér k jiným překladatelům, kteří to dělají také, začít od prvního dílu a nenavazovat na práci jiných, pokud se spolu tak nedomluvili...
15.1.2016 12:55 roman.picha odpovědět
bez fotografie
díky,ale spíše bych očekával díl druhý,tento už je přeložený asi 14 dní.
15.1.2016 6:18 For-ever odpovědět
bez fotografie
vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tesim se na cz titulky
Ano, všetký nové rls. Napr. aj tie nižšie spomenuté.
je uz aj verzia bez HC eng a chi titulkov v obraze?
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.