Chuck S03E01 (2010)

Chuck S03E01 Další název

Chuck vs, the Pink Slip 3/1

Uložil
bez fotografie
Flo Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.1.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 802 Naposledy: 2.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 723 072 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro chuck.301.hdtv-lol Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: xtomas252, Maruxs
Korekce: Maruxs, Ravenhorst

www.chuck.cz
IMDB.com

Titulky Chuck S03E01 ke stažení

Chuck S03E01
366 723 072 B
Stáhnout v ZIP Chuck S03E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Chuck (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Chuck S03E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Chuck S03E01

29.3.2015 21:14 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 249066


Oproti originálu je ten dabing pěkná slabota.
24.3.2010 21:33 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
18.2.2010 18:43 cguio odpovědět
bez fotografie
chuck je sice nejlepší nadabovanej, ale když tady máme tak schopný překaldatele a primě cool bude 3. řada ještě nějakou chvíli trvat budu se muset spokojit s anglickou verzí, ale moc děkuju. Vim totiž jaký je titulky předkládat natož časovat.
29.1.2010 10:43 gunther odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, už se Chucku nemůžu dočkat ...
21.1.2010 12:46 piskot_85 odpovědět
bez fotografie
Díky!
19.1.2010 15:03 riffer odpovědět
bez fotografie
díky :-)
13.1.2010 14:25 |R0BiN| odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Chuck.S03E01.720p.HDTV.X264-DIMENSION. Díky :-) Dobrá práce
13.1.2010 0:00 Cenda85 odpovědět
bez fotografie
Diky moc, skvela prace, titulky jsou ok :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky