Cloak & Dagger S01E05 (2018)

Cloak & Dagger S01E05 Další název

  1/5

Uložil
peri Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.7.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 995 Naposledy: 8.5.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 604 780 032 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro marvels.cloak.and.dagger.s01e05.1080p.web.x264-tbs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Můj vlastní překlad z anglických titulků.



Prosím, nenahrávejte moje titulky na jiné servery. Jakékoliv úpravy nebo přečasování provedu sám. Chyby či připomínky pište do komentářů.

Bohužel jsem nucen z časových důvodů překladu zanechat. Nemám čas se na nové díly podívat, natož je překládat. Omlouvám se, ale jinak to nejde. Seriál překládá Tvguru, takže titulky můžete najít tam.
IMDB.com

Titulky Cloak & Dagger S01E05 ke stažení

Cloak & Dagger S01E05
1 604 780 032 B
Stáhnout v ZIP Cloak & Dagger S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Cloak & Dagger (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Cloak & Dagger S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Cloak & Dagger S01E05

26.2.2019 22:45 22Strophe22 odpovědět
bez fotografie
Prosím Vás mohol by to niekto konečne dokončiť?
Už je to dlha doba :-D
6.9.2018 14:51 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
uploader30.8.2018 14:05 peri odpovědět

reakce na 1180900


Ano, v poznámce.
29.8.2018 19:52 xx0xx odpovědět
bez fotografie

reakce na 1174289


Výhled na šestý díl by byl?
23.8.2018 23:16 Cortan odpovědět
budou dalsí? dik
14.8.2018 18:27 bounas Prémiový uživatel odpovědět
Díky Moc!
uploader30.7.2018 9:08 peri odpovědět

reakce na 1173989


Bude, ale teď prostě nestíhám. Tenhle týden možná jeden díl, ale další dva týdny jsem určitě pryč.
28.7.2018 21:37 xx0xx odpovědět
bez fotografie
Překlad nějak zatvrdl. Bude pokračovat?
14.7.2018 8:09 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
13.7.2018 17:28 monikaib odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
13.7.2018 15:29 Mr.Vajíčko odpovědět
Děkuji za titulky :-)
13.7.2018 7:22 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
13.7.2018 0:26 Zizanek odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vyskúšal som preklad cez novy translator a je to celkom použiteľné. Dal by som pokojne 80% tomu prek
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D


 


Zavřít reklamu