Cobra Kai S01E10 (2018)

Cobra Kai S01E10 Další název

Cobra Kai S01E10 1/10

Uložil
misiksik Hodnocení uloženo: 28.5.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 336 Naposledy: 24.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 251 830 342 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Cobra.Kai.S01E10.720p.HEVC.x265-MeGusta.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preložené z anglických titulkov.
Opravy vykonám sama. Prípadné chyby mi pokojne nahláste do komentára.

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Cobra Kai S01E10 ke stažení

Cobra Kai S01E10 (CD 1) 251 830 342 B
Stáhnout v jednom archivu Cobra Kai S01E10
Ostatní díly TV seriálu Cobra Kai (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 28.5.2018 9:56, historii můžete zobrazit

Historie Cobra Kai S01E10

28.5.2018 (CD1) misiksik Korekcie.
28.5.2018 (CD1) misiksik Původní verze

RECENZE Cobra Kai S01E10

15.10.2018 10:18 f1nc0 odpovědět
vdaka za celu seriu, super pracicka
6.6.2018 20:11 edhelharn odpovědět
bez fotografie
Dakujem za titulky k celej 1 serii :-) a vsetky titulky sedia aj na Cobra.Kai.S01.720p.RED.WEBRip.AAC5.1.x264-CONVOY
1.6.2018 19:51 KUNOICCHI odpovědět
bez fotografie
FAKT DÍKY
31.5.2018 23:04 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
uploader31.5.2018 21:40 misiksik odpovědět

reakce na 1162296


Velka vdaka za spatnu vazbu, vazim si to :-) Snazim sa to velakrat skracovat aby to bolo dostatocne citatelne.. Ak mi vies uviest nejake priklady, rada sa z toho poucim do buducna :-)
29.5.2018 21:38 lekok odpovědět
bez fotografie
dik, trosku prehanane korektne v niektorych miestach, cim uchadzal humor. Ale inak v pohode.
29.5.2018 16:46 .martint. odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii :-)
28.5.2018 13:52 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
Pretože, ja som ho o to poprosil.díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Mrknem na to, ale neviem prečo si si zrovna toto vybral, pripadá mi to na dopoludňajšie ORF1 Oki-Dok
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?
Ahoj už je verze "The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.720p.BluRay.x264-DRONES"
Děkuji za překlad.
Díky :-)
poprosil bych o překlad....
Knuckleball.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv
Super. Díky
premiera v americkych kinach je 7.12., v Europe az v januari
Ja tiež, hrá tam môj obľúbený herec :) Preklad bol už zapísaný do Rozpracovaných :)
Jupííí, díky moc :)ja moc prosím
Kdyby bylo potřeba, klidně mohu s titulkami do budoucna pomoct. ;)
díky :-)Předem děkuji a budu se těšit.
7point varuje: Vypnutí adblockerů způsobuje okamžité zmizení Lenina. ;)
Ked sa to bude dat stiahnut, prelozim, zatial som to nenasla :)
Chtěl by to někdo přeložit?
Myslím, že toto je velmi důležité, stálo by to za překlad, děkuji předem.
Fakt není nikdo, koho by zajímala tahle zajímavost?
Room.237.2012.1080p.BluRay.x264-IGUANA