Code Red (2013)

Code Red Další název

 

Uložil
bez fotografie
vegetol.mp Hodnocení uloženo: 13.2.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 268 Naposledy: 26.7.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 731 501 398 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro juggs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Slušný zombie horor. Enjoy:-) Veg.
IMDB.com

Titulky Code Red ke stažení

Code Red (CD 1) 731 501 398 B
Stáhnout v jednom archivu Code Red

Historie Code Red

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Code Red

25.3.2014 14:52 walza odpovědět
bez fotografie
velmi dobré titulky,díky
15.3.2014 13:39 vladycin odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Code.Red.2013.720p.WEB-DL.h264-JUST4.mkv
14.2.2014 22:42 Simona.TQ odpovědět
bez fotografie
GJ.
Sedí i na Code.Red.2013.1080p.WEB-DL.H264-PublicHD
14.2.2014 11:01 Amunak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky :-)
14.2.2014 10:48 Palla44 odpovědět
bez fotografie
výborný film a skvělé titulky-dík
14.2.2014 8:41 toprharley Prémiový uživatel odpovědět
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Měl by někdo náladu přečasovat titulky z DVD?
Budeš prosím v překladu pokračovat?
Moc díky, že to překládáš. Posílám hlas.
Je tam napsané:
T R A N S L A T O R
a jako upravený translátor to i působí.
Práve som začal.
Ak chces pouzivat VisualSubSync, tak hladaj verziu Enhanced, povodny ma poslednu verziu z roku 2013.
Vždy sa najviac sťažujú tí, čo ničím neprispejú, neplatia, nerobia titulky, neprevádzkujú web, len c
na Open Subtitles.com som našiel nejaké titulky na tento film , sú v poriadku?
Podľa toho, čo v nich chceš robiť:
- Ak chceš iba prekladať a nechceš robiť úpravy časovania/celé č
Mě se nejlíp pracuje se Subtitle Edit a dle mého názoru je pro začátečníky jedním z těch nejlehčích:
Nih, ktorý je podla teba najednoduhsi na pouzivanie? Notepad, Subtitle Edit, Visual SubSync ?? Ktory
Titulky jsou v angličtině a chtěl bych poprosit dobrou duši o jejich překlad do češtiny jak se již
Notepad, Subtitle Edit, Visual SubSync, je ich veľa, takže si môžeš vybrať.:-)
Ahoj Moudnik !! Áno jasne, že mám o to záujem. Ok super ! rada by som začala s tým španielskym seriá
Šmarjá! Hlavně žádné moderní vzhledy! Potřebuji od webu, aby mi nabídl, co potřebuju. Ne mě otravova
Supeer, předem díky :-)Předem moc díky !!!Díky moc.thx
Na webu anthony mackie se píše, že digitální vydání se chystá na leden, tak uvidíme.
:-D :-D To neeeCAMy sú už na ceste.
Tak tam, kde to čtu, to mají asi špatně. Ok, díky.
dakujeemprosim dakujeeem
Proč? Protože se překladatelé posunuli dál (nestálo jim už za to věnovat hodiny překládání) a neměl
Super, těšíme se, díkes
To nevím, kde jsi četla, ale Well GO USA Entertainment to na webu neuvádí, není to ani na iTunes a A
Ďakujem za ďalšie titulky,som rád že pokračuješ,maj sa dobre.ahoj
Ale měl vyjít i VOD. :-(