Coincoin et les z'inhumains S02E01 (2018)

Coincoin et les z'inhumains S02E01 Další název

Coincoin et les z'inhumains 2/1

Uložil
bez fotografie
braxi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.3.2022 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 38 Naposledy: 25.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Coincoin.et.les.z'inhumains.2018.E01.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Po úspěchu Malého Quinquina se Bruno Dumont vrací s druhou sezónou. Quinquin, který tentokrát vystupuje pod jménem Coincoin, objevuje záhadné magma mimozemského původu. Spolu s inspektory Rogerem Van der Weydenem a Rudym Carpentierem se pouští do nového, bláznivého policejního a existenciálního dobrodružství.

https://www.csfd.cz/film/611592-coincoin-a-nelide/prehled/
IMDB.com

Trailer Coincoin et les z'inhumains S02E01

Titulky Coincoin et les z'inhumains S02E01 ke stažení

Coincoin et les z'inhumains S02E01
Stáhnout v ZIP Coincoin et les z'inhumains S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Coincoin et les z'inhumains (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Coincoin et les z'inhumains S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Coincoin et les z'inhumains S02E01

9.4.2022 8:00 T-fon odpovědět
bez fotografie

reakce na 1484765


Dík
uploader8.4.2022 17:14 braxi odpovědět
uploader8.4.2022 17:12 braxi odpovědět
bez fotografie

reakce na 1484746


https://www.csfd.cz/film/287289-malej-quinquin/prehled/
8.4.2022 15:35 T-fon odpovědět
bez fotografie
Když dám vyhledat "coincoin", najde mi to jen tuhle druhou řadu (viz příloha). Je to pod jiným názvem?

příloha coincoin.png
uploader7.4.2022 15:14 braxi odpovědět
bez fotografie
Prvá séria už je preložená. Titulky sa dajú nájsť aj na www.titulky.com
7.4.2022 13:02 T-fon odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad, neplánuješ přeložit i první serii?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
prosim, urobil by niekto titulky?
Těším se. K dokončení překladu a ještě dál.
Nejdřív potřebuji dodělat Opičího muže. Pak se do toho pustím. Bude v horizontu maximálně pár dní. R
:-) Jsem sám zvědav, jak tohle dopadne. Už teď je to trošku podezřelé. O ten překlad má (mělo) zájem
Vidíte nějaký termín, kdy bude korektura hotová a title venku?
Kdo se toho ujme?díky ;)
Zdravím. Nějaký odhad kdy by mohly titule být hotové? Díky.
DíkyMoc Ti děkuji.Moc děkuji.Velké díky.VOD 30.4.Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FW


 


Zavřít reklamu