Colony S02E05 (2016)

Colony S02E05 Další název

  2/5

Uložil
zuzana.mrak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.2.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 557 Naposledy: 24.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 252 777 235 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Colony.S02E05.HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si další díl :-).

Překlad: BigMarwin, Dracarys, zuzana.mrak
Korekce: LOYF, zuzana.mrak

www.neXtWeek.cz

Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré úpravy a přečasy nechte na nás. Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.

Případné chybky nebo návrhy na změnu si nenechávejte pro sebe a nestyďte se napsat do komentářů.
IMDB.com

Titulky Colony S02E05 ke stažení

Colony S02E05 (CD 1) 252 777 235 B
Stáhnout v ZIP Colony S02E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Colony (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 12.2.2017 12:41, historii můžete zobrazit

Historie Colony S02E05

12.2.2017 (CD1) zuzana.mrak  
11.2.2017 (CD1) zuzana.mrak Původní verze

RECENZE Colony S02E05

13.3.2017 18:46 mirlie21 odpovědět
bez fotografie
Dakujeeeem :-)
27.2.2017 17:50 Aziatix Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji moc :-)
27.2.2017 1:56 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
13.2.2017 21:52 marhijani2 odpovědět
bez fotografie
dik
13.2.2017 21:42 Lesmen odpovědět
bez fotografie
dekuji moc za titulky :-)
13.2.2017 16:48 bobb197 odpovědět
bez fotografie
dik
uploader12.2.2017 21:54 zuzana.mrak odpovědět
Mooc všem děkuji a chválu předávám dál i soudruhům spolupracovníkům :-).
12.2.2017 18:23 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veliké poděkování - koukám, že chvála, a zasloužená, se na tebe jen hrne :-) ;-)
12.2.2017 16:49 starous45 odpovědět
Zuzano, chci ti jenom jednu větu
jenom jednu prostou větu vyjevit.
Zuzano, na zahradě tvoje jméno
z bílých květů vysázeno chtěl bych mít.
Aby mi tvé jméno Zuzana
pod oknem vonělo od rána.:-D :-)
12.2.2017 11:14 YamataNoOrochi odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc :-)
12.2.2017 10:43 dubsky odpovědět
bez fotografie
Já tu Zuzanu prostě miluju a Josh určitě taky!
12.2.2017 8:42 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
12.2.2017 8:36 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
12.2.2017 8:02 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky.
12.2.2017 7:06 juzer67 odpovědět
Dakujem:-)
12.2.2017 6:16 wolfhunter odpovědět
Díky
12.2.2017 3:43 golems odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ty jsi mluvil se Saurix a ona ti potvrdila, že druhou nemá v plánu dělat??
Zdravím. Je to super seriál, no druhá séria nemá preklad.
Ak by sa toho niekto chytil, bolo by to
2. částEN titulky
Ved v tom ziadny problem nie je. Kludne tu poziadavka ostat môze a ja budem rad ak to niekto prelozi
ok ale k první řade se titulky taky překládaly a ty jsou zde, takže nevidím problém v požadavku na p
Anglické titulkyAle boli. Len nie sú nahraté tu.Přidávám se s prosbou o titulky
a mimochodem titulky k první řadě nebyly VOD...
Jenže na Netflix uvádí tento seriál vždycky až 10 měsíců po skončení na FX, tzn. to bude v dubnu 202
Skusal som niekolko RIPov a best je zatial : A Quiet Place Part 2 2020 V.2 720p HDCAM HQMic-C1NEM4
Prosím o preklad do SKJe schválená!!!
Tak jsem to už nahrál, jen čekám na schválení, kdyby se našla nějaká ta chybka, dejte vědět pod titu
Spíš dopřekladu já jsem zatím skončil v půlce druhé série...
Paráda. Holdena mám fakt rád, takže sa teším na titulky.
Po dlouhých letech mám čas tvořit titulky a tohle je klasika, kterou jsem ještě neviděla, takže ráda
ne, to až za cca 5 dnů. problém je, že si to dotyční nezapsali. je to pak celkem komplikovaná situac
Je to stare, ma to pekne lokacie a nie je to prilis ukecane. Idealny film pre teba. Tesim sa na titu
Myslím si, že kdyby to bylo OK, tak by to už snad schválili, ne?
Pretože 3. séria bude mať VOD titulky, takisto ako prvé dve.
Proč by to nemělo smysl překládat? Spousta lidí ten seriál zbožňuje, takže smysl to určitě má. Je tu
Předem děkuji tomu, kdo se toho ujme. Muzikál vypadá povedeně.
Už chápem... Nevadí, vďaka za odpoveď a vysvetlenie :-)
Moc prosím o překlad pro tatínka. Moc děkuji
... vyšší level, tzv. charakterový preklad.
Tolik, už. Těším se
jj, a vůbec nejlepší je vzpomínat, jak jsem kde co přeložil, aby to drželo pohromadě, případně, že "