Connected: The Hidden Science of Everything S01E02 (2020)

Connected: The Hidden Science of Everything S01E02 Další název

Connected / Propojení: Skrytá teorie všeho 1/2

Uložil
vasabi Hodnocení uloženo: 6.8.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 17 Naposledy: 11.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 423 942 975 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Connected.2020.S01E02.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-TEPES Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.

Překlad titulků: Petra Miketová

Mělo by sedět i na:
Connected.2020.S01.1080p.NF.WEBRip.x265.10bit.HDR.DDP5.1-TEPES
Connected.2020.S01.720p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-TEPES
Connected.2020.S01.WEBRip.x264-ION10
Connected.The.Hidden.Science.Of.Everything.S01.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-ASCENDANCE
Connected.The.Hidden.Science.Of.Everything.S01.720p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-ASCENDANCE
IMDB.com

Trailer Connected: The Hidden Science of Everything S01E02

Titulky Connected: The Hidden Science of Everything S01E02 ke stažení

Connected: The Hidden Science of Everything S01E02 (CD 1) 2 423 942 975 B
Stáhnout v jednom archivu Connected: The Hidden Science of Everything S01E02
Ostatní díly TV seriálu Connected: The Hidden Science of Everything (sezóna 1)

Historie Connected: The Hidden Science of Everything S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Connected: The Hidden Science of Everything S01E02

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj. Našla by se prosím nějaká hodná duše ?:-)
Vypadá to zajímavě a člověk by i koukal,ale nemá asi moc smysl začít sledovat seriál až od IV.série,
Bude niekto prekladat 4 seriu ? za odpoved dakujem .
Je super,že v překladu seriálu pokračuješ!:)
Na mě se koukám sere :))
Kto vie? Možno nám janeyfl po dokončení série napíše z plážového lehátka z Maledív a poďakuje prispi
Ještě číslo mobilu prosím :)
:D číslo účtu sem dát můžu: 2684887093/0800
Moc si vážím vaší podpory a jsem ráda, že jsem se do p
Nahraj si jeTHXDíky
a vlastně koukám, že jsi tady už 7 let, tak to jsi donate tlačítko taky počítám zažil. schválně můžu
na této stránce jsem několik let. zažil jsem i dobu, kdy tady bylo donate tlačítko na PayPal, řada p
Zdravim,chcel by som pekne poprosit titulky k tomuto filmu,vopred dakujem Rasto
Naprosto souhlasím s Kimolim. Klidně ať jsem překladatelka hodí číslo účtu. Myslím ze i 20kc dobra!
Na jakou verzi to je prosim?
Já žádnou naivní předtsavu o lidech nemám. Nevím co to vytahuješ. Ikdyby to bylo pár korun, co by se
malinko naivní představa o lidech. kdo překladatele podpořit chce, ten si najde cestu. drtivá většin
Tenhle web je hrozně prehistorickej.
Klidně pošleme čísla účtů :D
Moc děkujeme za podporu ;)
Super práce. Škoda, že tady na tomhle webu není nějaký donate button pro překladatele. Myslím, že by
dúfam, že to nebude dlho trvať, držím palce.
Tak ich prelož a všetkým tým mudrosráčov vytri rite. :D A rovno z odposluchu. ;)
Opět pecka, mockrát děkuji.Skvělý tip, děkuji za ochotu překládat.Přeložil by to někdo?
Na ten druhý (německý) film jsem nenašel žádné (použitelné) titulky, které by se nemusely řádek po ř
Pokazil si nám to.
:-D :-D https://www.youtube.com/watch?v=vb_k04U3pNs
Hit the road, Jack
and don't you come back