Containment S01E07 (2016)

Containment S01E07 Další název

  1/7

Uložil
227petr Hodnocení uloženo: 4.6.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 267 Naposledy: 15.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 348 000 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Containment.S01E07.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Containment S01E07 ke stažení

Containment S01E07 (CD 1) 348 000 000 B
Stáhnout v jednom archivu Containment S01E07
Ostatní díly TV seriálu Containment (sezóna 1)

Historie Containment S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Containment S01E07

16.6.2016 19:47 redmarx odpovědět
bez fotografie
diky moc, dela se na osmem dilu? :-)
10.6.2016 10:30 karolina35 odpovědět
bez fotografie
dakujem pekne :-)
5.6.2016 17:41 biggeorg odpovědět
bez fotografie
Diiiiiiiikkkkkyyyyyyy :-)
5.6.2016 9:03 juzer67 odpovědět
bez fotografie
Velka vdaka:-)
4.6.2016 19:32 Adrian Hates odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-).
4.6.2016 15:56 taipi Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc :-)
4.6.2016 15:22 For-ever odpovědět
bez fotografie
dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Taky nemůžu najít nikde titulky.Prosím o překlad. Díky.
Dal som si tu namahu a pozrel som sa, pri kolkych dieloch 2. serie si sa autorovi podakoval. Cuduj s
Myslím, že se jedná o skvělý film.
děkuju za tvou práci, super výběr seriálu, super titulky :-) !
Neo noir od scenaristu True Detective.díkyBude nietko prekladat 4.seriu Supergirl ?WEB-DLWEB-DLTešim
Jej, dakujem za tip, idem si to hned stiahnut, uz sa tesim :) Ano, on je skvely :)
Omlouvám se, dneska jsem slepejš a jinak díky za dobrou zprávu.
Jak to, že to není přeložené? Dokonce od dvou překladatelů. Nauč se vyhledávat ;-)
https://www.titu
Kdo si počká, ten se dočká. Jinak jsem moc rád, že se našel zájemce o překlad a předem děkuji.
David Tennant je talentovaný herec. Škoda, že ještě nikdo nepřeložil jeho třídílný seriál THE POLIT
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)