Continuum S02E07 (2012)

Continuum S02E07 Další název

  2/7

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.6.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 5 832 Naposledy: 20.5.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 307 270 867 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro continuum.s02e07.hdtv.x264-2hd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Bladesip, GaRaN_, Jolinar
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě. Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.

Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Continuum S02E07 ke stažení

Continuum S02E07
307 270 867 B
Stáhnout v ZIP Continuum S02E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Continuum (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Continuum S02E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Continuum S02E07

19.6.2013 19:38 obcandula odpovědět
bez fotografie
ďakujem
19.6.2013 9:27 JolinarCZ odpovědět

reakce na 635474


Jen bych ti chtěla připomenout, že seriál se vysílá kolem třetí hodiny ranní našeho času, pak musí ještě někdo udělat anglické titulky a to nějakou chvíli trvá. A k tomuto dílu vyšly anglické titulky sice v pondělí, ale až v devět večer, proto jsme je dělali až druhý den. ;-)
17.6.2013 20:33 s.vavrlova odpovědět
bez fotografie
díky moc :o)
17.6.2013 18:26 1barbarosa1 odpovědět
bez fotografie
Také díky ...
16.6.2013 20:29 Beril92 odpovědět
bez fotografie
Díky :-D
16.6.2013 20:16 ozcrew@gmail.com odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
16.6.2013 14:51 docflash odpovědět
bez fotografie

reakce na 635474


No jasně,a úplně nejlepší by bylo kdyby titulky stihli ještě než ten díl vysílal že jo ?!!Budme rádi,že se titulky objevují hned druhý den a nechtějte po překladatelích zázraky...
16.6.2013 12:58 hegr1976 odpovědět
bez fotografie
díky
14.6.2013 20:40 milanms82 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
14.6.2013 16:06 torrenc odpovědět
bez fotografie
dík
13.6.2013 23:33 JVlasy odpovědět
bez fotografie
Chtěl bych poprosit o reupload v universálnějším kódování. Win-1250 nebo lépe UTF-8
13.6.2013 10:07 Yoshimo odpovědět
bez fotografie
díky
13.6.2013 10:05 adelal odpovědět
bez fotografie
děkuji velice převelice
12.6.2013 22:30 brokator odpovědět
bez fotografie
díky za titulky..
12.6.2013 20:49 alter012 odpovědět
bez fotografie
veľké díky
12.6.2013 19:25 sacato odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
12.6.2013 19:17 pajamacik odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
12.6.2013 17:46 lokyman odpovědět
bez fotografie
ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
12.6.2013 17:17 Cruelboy odpovědět
bez fotografie
Dakujeeeem :-)
12.6.2013 16:48 silviass666 odpovědět
bez fotografie
vdaka
12.6.2013 13:32 martinfejt odpovědět
bez fotografie
Děkuji
12.6.2013 10:56 euvlad93 odpovědět
bez fotografie

reakce na 635023


Dakujem a pridavam sa k prosbe o recas na Continuum.S02E07.Second.Degree.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264
12.6.2013 9:34 jinpikjin odpovědět
bez fotografie
moc moc děkuji
12.6.2013 9:05 kloboucky odpovědět
bez fotografie
Obrovské díky za titulky Už jsi jen počkám na pře-čas na Web-dl Ještě jednou děkuji za vaši práci
12.6.2013 8:28 lucipuci59 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
12.6.2013 7:58 cyraxsk odpovědět
bez fotografie
Ďakujeeeeem.:-)
12.6.2013 7:40 kisch odpovědět
Díky.
12.6.2013 5:24 general100 odpovědět
bez fotografie
Dekuji. Nazev epizody: Second Degree
12.6.2013 2:34 josefvosa Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky za titulky. : )
Vosa

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
10. Června na Amazon Prime
Over.Your.Dead.Body.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
Tiež ma to už svrbí. Rád by som si to pozrel.
Ano je to tak 2.6 což mi přijde extrémně brzo. Budou i titulky ?
Mermaid.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KHN
stale nic ?
Sorry, mas pravdu, teraz som to stiahol. Tvari sa to akomMovie, je ale exe.
Jednoducho vezmi ten co je v Movies, Games je .exe :)
Hodně titulků je na Open......com, ale jelikož jsem krom cz jazykově nepolíben, byl bych opravdu rád
Jednoducho text prepíšte. Ja dávam pod orig. názvom a načítaný eng text z imdb prepíšem. Link na imd
Omlouvám se za svou blbost, moc mě to mrzí
The Secret Agent aka O Agente Secreto 2025 Hybrid 2160p UHD Blu-ray Remux DoVi HDR10+ HEVC DTS-HD MA
Že by se do toho někdo konečně pustil? AidyTheWeird díky
Paráda, moc se těším. ;) Díky za Tvoje překlady.
Přeložil by to někdo?
Tak já jsem hledal titulky na kompletní seriál Teurigeo (2025), našlo to místo toho seriál Unmasked
Skvělé, díky moc. Posílám hlas.
Ahoj, nedokázal by prosím někdo sehnat české titulky z KVIFF.TV k filmu It Was Just an Accident? :)
pro příště si prosím tyto komentáře odpusť. nemá smysl zde upozorňovat na strojové překlady jinde na
Díky za překlad druhé série...
Příště mi napište na mail, udělal jsem zbytečně 300 řádků. Stáhnul jsem si ty titulky, přeložené jso
Chtěl by to někdo přeložit?A sakra, já se s tím mučím celý den.
https://www.csfd.cz/uzivatel/26299-htb/prehled/
Star Wars The Mandalorian and Grogu 1080p x265 BONE.exe :-D To asi neklapne
Poprosim na Star Wars The Mandalorian and Grogu 1080p x265 BONE. Dakujem.
To je myslím dobrá zpráva, je jenom škoda, že nelze získat kontakt na překladatele tohoto filmu.....
Dobrý den, titulky se před 4 dny objevily na opensub
Hádam už kvalitnejšie VOD 20.07.2026 (UK a Írsko).