Copycat Killer S01E05 (2023)

Copycat Killer S01E05 Další název

Mo Fang Fan / 模仿犯 / Zdání vraha 1/5

Uložil
vasabi
5
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.4.2023 rok: 2023
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 11 Naposledy: 6.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Copycat.Killer.S01E05.Episode.5.1080p.NF.WEB-DL.DUAL.DDP5.1.H.264-WDYM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.
Překlad titulků: Klára Šplíchalová

Obsah:
Městem otřese série děsivých vražd a nebezpečný manipulátor rozjíždí hru na kočku a myš se státním zástupcem. Ten se ale jenom tak nevzdá. (Netflix)

Mělo by sedět na verze:
Copycat.Killer.S01.CHINESE.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-WDYM
Copycat.Killer.S01.CHINESE.720p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-WDYM
Copycat.Killer.S01.CHINESE.WEBRip.x264-ION10
Copycat.Killer.S01.DUBBED.WEBRip.x264-ION10

https://www.csfd.cz/film/1328803-zdani-vraha/galerie/
IMDB.com

Trailer Copycat Killer S01E05

Titulky Copycat Killer S01E05 ke stažení

Copycat Killer S01E05
Stáhnout v ZIP Copycat Killer S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Copycat Killer (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Copycat Killer S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Copycat Killer S01E05

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak to je nečekaná a nemilá komplikace. O existenci toho předfilmu jsem se dozvěděl, až když byla pr
VOD 4.8.Jj pozdejiNemá niekto záujem o preklad?
Cz/sk podpora předpokladám asi až později, že?
Dávám hlas, již dopředuVsak uz jsem to psal par tydnu zpet.Paráda hodně štěstí!!Děkujeme!!
Tys raději žádné datum nenašel...škoda spíše je, že se do toho zatím nikdo nepustil, screener je ve
Poslední info. VOD 13.7. p.m. nebo 14.7.Skvělá zpráva, díky.Pustím se do překladu.Mně ne. Stahuje výborně.
prosím o preklad 5. série, myslím, že je to hodnotné dielo.
Když na iPhone dám stáhnout titulky tak se mi objeví pouze bílo
Tie z art.subs na WiKi/SbR nesedia.
Tady jsou ENG title z té BluRay verze 1:48:20h jestli ti to nějak pomůže
Jestli to dobře chápu, tak verze na WS obsahuje i ten předfilm. Teď by to ještě chtělo zjistit, zda
UPLOADNUTO na titulky.com - 9.7. 13:30h (pray Lord for soon upload)
Radšej už 1080p. Na WS tiež. Je.vous.salue.Marie.AKA.Hail.Mary.1985.1080p.BluRay.x264-WiKi
Pardon. Blu-ray verzie nie sú z Criterionu ale z Curzon Film World (Veľká Británia). Na CC sa ešte č
Talaye.sorkh.AKA.Crimson.Gold.2003.1080p.BluRay.FLAC2.0.x264-ZoroSenpai [11,0 GB]
Na WS je verze, která má 1:48:20h. Ve francouzštině s anglickými titulky. Je.vous.salue.Marie.1985.7
Kinoštart po flope M3GAN 2.0 zrušený VOD 1.8.
Vyšlo o pár dní skôr (teda technicky o 2 týždne skôr pred oficiálnym releasom). Astin.sem.eftir.er.A
Následne to pretavili do jedého video-streamu aj na Blu-ray nosičoch.
Jo, jo. Nechcem ti do toho kecať, ale bolo by fajn preložiť to takto ako to Godard vtedy zamýšľal. O
Ale narazil jsem na něco zvláštního. V kinech byl ten film uváděn společně s před-filmem The Book of
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.BluRay.H264-VALUE [10,9 GB] Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc
No, verze, se kterou pracuji má pozhých 1,42 GB... Ale obraz solidní, je to dost krátký film.