Cosmos: A SpaceTime Odyssey 02 (2014)

Cosmos: A SpaceTime Odyssey 02 Další název

S01E02 Some Of The Things That Molecules Do 1/2

Uložil
kamaka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.3.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 2 649 Naposledy: 11.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 346 234 400 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zdravím příznivce mých titulků. Přidávám druhou epizodu. Já vím, že je uvádím se zpožděním, ale byl jsem hodně zaneprázdněn. Jako obyčejně se jedná o překlad z původních anglických titulků pro tuto verzi. Uvádím je narychlo a jako posledně, až je podrobně projedu, tak uvedu nějaké drobné korekce. Proto se za nějaké ty chybky předem omlouvám a užijte si to.
IMDB.com

Titulky Cosmos: A SpaceTime Odyssey 02 ke stažení

Cosmos: A SpaceTime Odyssey 02
1 346 234 400 B
Stáhnout v ZIP Cosmos: A SpaceTime Odyssey 02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Cosmos: A SpaceTime Odyssey 02 (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 7.2.2016 23:05, historii můžete zobrazit

Historie Cosmos: A SpaceTime Odyssey 02

7.2.2016 (CD1) kamaka Zdravím. Přišel jsem k verzi 1080p x265 10bit Joy s novým kódováním h265 HEVC, jež má oproti h264 snad jen až čtvrtinovou velikost. Přečasoval jsem stávající title na tuto verzi. Měly by pasovat na všechny Bluray verze.
7.2.2016 (CD1) kamaka Zdravím. Přišel jsem k verzi 1080p x265 10bit Joy s novým kódováním h265 HEVC, jež má oproti h264 snad jen až čtvrtinovou velikost. Přečasoval jsem stávající title na tuto verzi. Měly by pasovat na všechny Bluray verze.
23.3.2014 (CD1) kamaka korekce v překladu
23.3.2014 (CD1) kamaka Původní verze

RECENZE Cosmos: A SpaceTime Odyssey 02

21.11.2014 8:37 Spezma odpovědět
bez fotografie
Danke
26.3.2014 14:15 MRevenger odpovědět

reakce na 731272


Ahoj, také tento seriál překládám. :-) Můžeme se domluvit na spolupráci, ať ho nenahráváme zbytečně 2x? :-)
uploader25.3.2014 19:45 kamaka odpovědět

reakce na 731194


No jo, 80 procent hotovo. Takže počítám zítra
25.3.2014 17:16 martin20391 odpovědět
bez fotografie
dakujem krasne, budes robit aj 3 diel prosim? :-)ten dokument je coraz popularnejsi !!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.DíkyNo to bude chuťovka :-) díky mistře
Ready Or Not 2 Here I Come 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM Děkuji :-)