Cougar Town S04E09 (2009)

Cougar Town S04E09 Další název

Město žen 4/9

Uložil
bez fotografie
verus.1993 Hodnocení uloženo: 7.3.2013 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 599 Naposledy: 14.10.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 178 224 674 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Cougar.Town.S04E09.HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: verus.1993
Korekce: Lemonie
IMDB.com

Titulky Cougar Town S04E09 ke stažení

Cougar Town S04E09 (CD 1) 178 224 674 B
Stáhnout v jednom archivu Cougar Town S04E09
Ostatní díly TV seriálu Cougar Town (sezóna 4)

Historie Cougar Town S04E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Cougar Town S04E09

3.4.2013 19:43 endy8v odpovědět
bez fotografie
Dakujemm :-) sedia i na 2HD
14.3.2013 18:39 Jessie104 odpovědět
bez fotografie
děkuju! :-)
8.3.2013 16:22 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
8.3.2013 10:19 MatejF odpovědět
Díky! :-)
8.3.2013 7:33 sonnul odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
7.3.2013 22:37 tanicka.laz odpovědět
thanx:-)
7.3.2013 21:22 Spikeey odpovědět
bez fotografie
diky:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Já bych spíš řekla, že budou někdy v průběhu příštího dne. Dělám po kouskách, protože času zase toli
Gemini Man 2019 HC 1080p HDRip X264 AC3-EVO
Přepisovat anglické titulky můžeš na jakémkoliv zařízení. Otázka je, komu by se to chtělo na telefon
najde se nějaká dobrá duše, která by dokument Anthropocene přeložila?
Moc děkuji :) konečně se někdo našel ;)
pokud se na to nikdo nechystá, můžu to vzít
no už jsem si roztahal ripy, ale jak chceš :) tak se poohlédnu po Good Boys, Mandalorian zatím v ned
:D LOL to asi jo, snads na tom nezačal pracovat. Jo chci, na film jsme se těšil :). Aspoň se můžeš s
Ahojte, dajú sa robiť titulky aj na mobile, či len na počítači? Vopred dikes za info.
jéé, jsme to asi založili ve stejnou chvíli. tak jestli na tom chceš pracovat, rád ti to přenechám.
Děkuji předem za titulky. Jerry
Už se nemůžu dočkat :-).Předem velké díky
Rozmyslam ze by som sa do toho pustila. Vyzera to zaujimavo. Ak mate zaujem napiste :)
hlavně vydrž,počkáme a díky
Uz ho někdo zacal prekladat,myslis ze na vikend titulky budou?,podle stavu jsi tak v necele tretine,
mylsle som ze to bude take jednoduche, to trva vecne dlhoooo :-) skodaaaaa
https://www.imdb.com/title/tt6271042/episodes?season=2
Já taky děkuju:-)Kluci díky že jste do toho šli paráda.
prosim vas neviete niekdo kedy to vlastne bude budem rad za kazdu info dakujem...
Taky bych se přimluvil za titulky.
Kdy budou teda titulky na 6dil? Je to už tolik dní a my se nevíme dočkat.. :)
Díky, dobrej film:-)Určitě nejen já bych byl moc vděčný :-)
Já si myslím, že než já dokončím Noelle, tak si Lady a Trampa určitě někdo vezme :)
Mohu to kdyžtak vzít, ale nevím, jak dlouho by mi to trvalo, vzhledem k tomu, že mám ještě 3 seriály
Prosím, není v plánu z Disney+ i překlad Lady a Tramp? :-)
Prosím prosím přeloží někdo?
Už sme netrpezlivíííííííííííííí....
Subtitle Edit je na tvorbu titulkov - tu technicku cast ( riadky, casovanie..), prekladat musis vlas