Counterpart S01E07 (2017)

Counterpart S01E07 Další název

Dva světy 1/7

Uložil
98765 Hodnocení uloženo: 5.3.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 35 Celkem: 1 716 Naposledy: 21.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 196 561 686 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Counterpart.S01E07.WEB.H264-DEFLATE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z VOD zdroje (nejedná se o můj překlad)
IMDB.com

Titulky Counterpart S01E07 ke stažení

Counterpart S01E07 (CD 1) 196 561 686 B
Stáhnout v jednom archivu Counterpart S01E07
Ostatní díly TV seriálu Counterpart (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie Counterpart S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Counterpart S01E07

19.3.2018 19:55 millanno odpovědět
bez fotografie
thx...
17.3.2018 13:31 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
16.3.2018 9:20 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
9.3.2018 15:26 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
7.3.2018 18:46 miodio Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky!
7.3.2018 11:25 erikix odpovědět
bez fotografie
ďakujem
7.3.2018 4:36 1cabik odpovědět
bez fotografie
ďakujem pekne
6.3.2018 17:42 jantos odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
6.3.2018 15:24 monikaib odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
6.3.2018 9:16 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
5.3.2018 22:21 YamataNoOrochi odpovědět
bez fotografie
Senkjůverymač, tedy děkuji, významově snad správně česky, nastotisíckrát :-)
5.3.2018 22:06 starous45 odpovědět
Také moc díky !
5.3.2018 21:55 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
5.3.2018 21:26 DanaW odpovědět
bez fotografie
děkuji!!!
5.3.2018 20:17 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
5.3.2018 20:12 rixo100 odpovědět
bez fotografie
Ďakujeme za rýchlosť prekladu.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dekuji
Díky. Super. Chcel som ti navrhnúť ešte film Kojot ( https://www.csfd.cz/film/494138-kojot/galerie/?
Prosím o překladKde to vázne?! Problém?:D
prosím pusťte se do toho někdo, děkuji :-)
Blížíme se do finále…Ať se dílo daří a díky za překlad.
uprimne? nic
KevSpa - neni to pre mna tak strasne ani inym sposobom dolezite.
Titulky už sú na premium serveri https://beta.titulky.com/?action=detail&id=0000301246
Překlad bude, ale nemůžu napsat kde a od koho, protože posledně byl můj komentář osvětlující situaci
pusti sa do toho niekto?
Ok v pohodě. stejně jsem chtěl poděkovat. :-)
sezóna 20 neexistuje ?!
Prosím o díly S06E20-E23. Překládá někdo? Už jsou na netu přes měsíc.
velmi vtipná fikce, jak se vypořádat s terorizmem
Našel by se někdo, kdo by se ujal překladu?
Dobrá, děkujiBezva, na tohle jsem dost zvědavý. Díky.
V klidu - ještě jsem ani nezačal. Teprve jsem si to sosnul a nachystal na zítra. Dá-li pánBůh a bude
Ber to tak, že pokud by měl někdo z překladatelů zájem ten film přeložit, tak sem napíše a zeptá se,
Moc děkuji za překlad. Je to super film!!! Díky díky!!! :-)
A proč si nestáhneš jinej film? Je jich plnej net a vy se můžete vždycky zvencnout, když něco není o
Ano cist umim,ale zrejme slečna nemá cas na preklad,jak pise okolnosti ci starosti ji dostavaji do p
Hele - tys nemáš pod komentářem to zatržítko, kde se píše "Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzýva
Taky doufám v pokračování překladu, i když by to mělo trvat, prosím.
Ty titulky od Guru jsou hrozné
Ahoj,nechces titulky přenechat jinému prekladateli?,když mas ty okolnosti...třeba nebude cas i na de
Google, do vyhledávače si hoď cobra.kai.s01e0X.proper.720p.web.h264-convoy, místo X doplň epizodu a
moc bych poprosil o pokračování v překladu...díky předem
Na OS se objevily použitelné anglické titulky - zkusím na to mrknout...
Hádam ich budeš mať do zajtra hotové, aby nebol "problém". Veď... "ozaj uz prvy rip bol s ceskeho ki