Counterpart S01E10 (2017)

Counterpart S01E10 Další název

Dva světy 1/10

UložilAnonymní uživateluloženo: 2.4.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 788 Naposledy: 24.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 203 412 356 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Counterpart.S01E10.WEB.H264-DEFLATE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z VOD zdroje (nejedná se o můj překlad)

Sedí i na:
Counterpart.S01E10.WEBRip.x264-ION10
Counterpart.S01E10.720p.WEB.H264-DEFLATE
Counterpart.S01E10.1080p.WEB.H264-DEFLATE
IMDB.com

Titulky Counterpart S01E10 ke stažení

Counterpart S01E10 (CD 1) 203 412 356 B
Stáhnout v jednom archivu Counterpart S01E10
Ostatní díly TV seriálu Counterpart (sezóna 1)

Historie Counterpart S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Counterpart S01E10

12.9.2018 21:45 SestraJoy Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
Dík za celou sérii!
Fr
19.5.2018 9:20 paul.1981 smazat odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou sérii!
24.4.2018 14:15 Jan9 Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
Děkuji
17.4.2018 11:01 axaman smazat odpovědět
bez fotografie
Diky moc
9.4.2018 23:23 lokyman smazat odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za všetky titulky...maj sa dobre.ahoj
6.4.2018 9:04 1cabik smazat odpovědět
bez fotografie
vďaka
4.4.2018 0:01 f1nc0 smazat odpovědět
diky za upnuti cele sezony
3.4.2018 20:05 colinm smazat odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii!!
3.4.2018 19:13 impala9999 smazat odpovědět
bez fotografie
Velke dik
3.4.2018 18:47 michproch smazat odpovědět
bez fotografie
diky
3.4.2018 18:25 knuto smazat odpovědět
bez fotografie
Dik za celu seriu.
3.4.2018 17:23 rejdick smazat odpovědět
bez fotografie
díky
3.4.2018 15:08 skopek27 smazat odpovědět
bez fotografie
Díky za kvalitu,ale hlavně za rychlost. Super.
3.4.2018 13:21 Afragola smazat odpovědět
Díky za celo sérii :-)
3.4.2018 10:59 erikix smazat odpovědět
bez fotografie
ďakujem
3.4.2018 9:13 radna smazat odpovědět
bez fotografie
Díky.
3.4.2018 7:55 veronikasw smazat odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. :-)
3.4.2018 6:25 mgg smazat odpovědět
bez fotografie
děkuji
2.4.2018 23:13 bohuslaf smazat odpovědět

t h a n x
2.4.2018 22:46 DanaW smazat odpovědět
bez fotografie
moc děkuji!!!
2.4.2018 22:40 sabres72 smazat odpovědět
dikec
2.4.2018 21:08 passenger smazat odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
2.4.2018 21:00 leganza3 smazat odpovědět
bez fotografie
Vďaka za celú sériu...
2.4.2018 20:05 jardaferda smazat odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuji, vydržíme :-)Verze z rarelustjsi v požadavcich...
Ďakujem všetkým za rady. Určite si vyberiem :)
Díky že překládáš, super. :-)Dík.Dík. Na akú verziu?
Ano. Další díl bude v nejbližších dnech.
Prosím nešlo by to dřív?
Tak jak to vypadá? Je to zapsané že se překládá, ale ani první díl už týdny nikde.
Hele, za mě je fakt nejjednodušší Jubler.
Mám i Subtitle Editor, ten mi ale příjde zbytečně složitý
Měl by někdo náladu přečasovat titulky z DVD?
Budeš prosím v překladu pokračovat?
Moc díky, že to překládáš. Posílám hlas.
Je tam napsané:
T R A N S L A T O R
a jako upravený translátor to i působí.
Práve som začal.
Ak chces pouzivat VisualSubSync, tak hladaj verziu Enhanced, povodny ma poslednu verziu z roku 2013.
Vždy sa najviac sťažujú tí, čo ničím neprispejú, neplatia, nerobia titulky, neprevádzkujú web, len c
na Open Subtitles.com som našiel nejaké titulky na tento film , sú v poriadku?
Podľa toho, čo v nich chceš robiť:
- Ak chceš iba prekladať a nechceš robiť úpravy časovania/celé č
Mě se nejlíp pracuje se Subtitle Edit a dle mého názoru je pro začátečníky jedním z těch nejlehčích:
Nih, ktorý je podla teba najednoduhsi na pouzivanie? Notepad, Subtitle Edit, Visual SubSync ?? Ktory
Titulky jsou v angličtině a chtěl bych poprosit dobrou duši o jejich překlad do češtiny jak se již
Notepad, Subtitle Edit, Visual SubSync, je ich veľa, takže si môžeš vybrať.:-)
Ahoj Moudnik !! Áno jasne, že mám o to záujem. Ok super ! rada by som začala s tým španielskym seriá
Šmarjá! Hlavně žádné moderní vzhledy! Potřebuji od webu, aby mi nabídl, co potřebuju. Ne mě otravova
Supeer, předem díky :-)Předem moc díky !!!Díky moc.thx