Counterpart S01E10 (2017)

Counterpart S01E10 Další název

Dva světy 1/10

UložilAnonymní uživateluloženo: 2.4.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 349 Naposledy: 24.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 025 673 072 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Counterpart.S01E10.No.Mans.Land.Part.Two.720p.AMZN.WEB-DL.DD 5.1.H264-SiGMA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z VOD zdroje (nejedná se o můj překlad)

Sedí i na:
Counterpart.S01E10.No.Mans.Land.Part.Two.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-SiGMA
IMDB.com

Titulky Counterpart S01E10 ke stažení

Counterpart S01E10 (CD 1) 1 025 673 072 B
Stáhnout v jednom archivu Counterpart S01E10
Ostatní díly TV seriálu Counterpart (sezóna 1)

Historie Counterpart S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Counterpart S01E10

13.1.2019 10:20 wolfheart smazat odpovědět
Díky.
18.4.2018 22:34 snart smazat odpovědět
bez fotografie
Dik za celou serku‼
Sedi na Counterpart.S01E10.No.Mans.Land.Part.Two.AMZN.WEB-DL.1080p.DD5.1.H265-d3g
14.4.2018 13:05 kisch smazat odpovědět
Díky.
12.4.2018 18:49 krystof4 smazat odpovědět
bez fotografie
Díky. Chodí i na Counterpart.S01E10.No.Mans.Land.Part.Two.1080p.AMZN.WEB-DL.DD 5.1.H264-SiGMA.mkv
5.4.2018 20:22 tritrek Prémiový uživatel smazat odpovědět
Nevadi, aj tak diky!
2.4.2018 22:17 lokyman smazat odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
2.4.2018 21:34 Adrian Hates Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
mas uplnu pravdu a tiez nemam rad taketo rychlovky
Myslím si, že garan má tohle v paži a už má 2/3 hotovo.
Len aby sa ten "garan" nenechal odradiť, keď to už niekto preložil.
Dík.
V popisku píše, že překládal pro otce a chce se podělit i tady. Rozhodně mu to neschválí minimálně d
No uz su na schvalenie,daky Holubisko to prekladal
Moc díky
Áno poirot má 70 epizód a monk 125.To je naozaj veľa.
Korea :-) Innocence.2019.1080p.FHDRip.H264.AAC-NonDRM.srt
Souhlas.
Což by samozřejmě nebyl problém, kdyby tam byl konstantní posun / FPS všude stejně. Horší by to bylo
V nadpise píše seriály Poirot a Monk. Dohromady je to skoro 200 epizod.
O aký film sa jedná,môžeš byť konkrétnejší?
Moc děkuji.
Kdy bychom se toho tak mohli dočkat, prosím? :)
Zkusíš to tedy? Prosím :-Dtešing... drzim palce pri prekladeDěkujeme moc. :-)
Tak jo, překlad je víceméně hotov. Pokud to ještě chceš všemu navzdory zkusit zkontorlovat z odposle
ten, kdo tohle dělá, a takové titulky šíří, zabíjí tvorbu normálních titulků.
Naprosto s Tebou souhlasím.
Translátorový překlad (i upravený) je na tomto webu zakázán. Pokud ti to stačí, tak si ho můžeš použ
Nechcem do toho nejak zasahovať, na Amazon Prime sú oficiálne poľské titulky, nechcete ich prehnať p
Na stranke Videohelp (znamy web v oblasti spracovania videa), sekcia Software, vyber kategoriu Subti
Děkuji, vydržíme :-)Verze z rarelustjsi v požadavcich...
Ďakujem všetkým za rady. Určite si vyberiem :)
Díky že překládáš, super. :-)Dík.