Covert Affairs S04E09 (2010)

Covert Affairs S04E09 Další název

Hang Wire 4/9

Uložil
VanThomass Hodnocení uloženo: 23.9.2013 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 39 Naposledy: 25.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 712 778 460 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Covert.Affairs.S04E09.Hang.Wire.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: mijalka
Korekce: VanThomass

Sedí i na:
Covert.Affairs.S04E09.Hang.Wire.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BS

www.serialzone.cz, www.cwzone.cz
IMDB.com

Titulky Covert Affairs S04E09 ke stažení

Covert Affairs S04E09 (CD 1) 1 712 778 460 B
Stáhnout v jednom archivu Covert Affairs S04E09
Ostatní díly TV seriálu Covert Affairs (sezóna 4)

Historie Covert Affairs S04E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Covert Affairs S04E09

23.9.2013 20:24 odedfehr odpovědět
bez fotografie
díky díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ano su na Premium,ale je tam dost chyb a autor by si to mal opravit,baba keca a je to ako keby chlap
Mas tam chybyUž je vidím, děkuji. Slepota :-)
The.Vast.Of.Night.2020.720p.AMZN.WEB-DL.H264.DDP.5.1-EVO.srt !Prosííím :-)
hľadám ruské titulky k tomuto, pomôž prosím!! https://www.titulky.com/pozadavek-7876510-My-Thoughts-
Ukrajinská komédia. 85% na IMDBTaky se připojuji
The.Jack.In.The.Box.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-YTS.MX.srt Kdyby se teda náhodou někomu chtělo... :-)
The Jack in the Box - také se přidávám s prosbou o překlad...:-)
Tak to je velmi sympatický pohled na věc. Bylo by možné někdy v budoucnu přeložit film Žena mezi pse
A co takhle se podívat do "Rozpracovaných"?Jsou zatím jen na Premium
Včera byby titulky ve schvalování, ale nemůžu je nikde najít :-(
Co bych neudělal pro tebe a dalších 10 lidí (což považuju za hodně optimistický odhad :-)
Dikes za upozornenie, nevšimol som si to. Je to preklep, také slovo ani neexisuje, malo to byť "milí
prosím niekto preklad, je vonku webrip verzia RARBG dakujeem :)
Jsi borec...FGTVďaka...Geniální! Těším nesmírně! Díky!Děkuju za překlad!
tak nikdo se hrnout nemusí, slušně jsem se zeptal. A ano v dabingu jsem to nenašel, pouze dvě serie
Diky moc, ze si sa na to dal, uz dlho cakam ktora dobra dusa sa toho chyti. Vela stastia
Jdu na to,chlapi :)
Slovenský názov: Zbohom synu, nie Sbohem, synu. Pozri na csfd.
Tak to je paráda. První díl se mi překvapivě hodně líbil.
Tak to ma byt. Tlieskam ti a drzim palce na nohach. :)
Hotovo.
Ďakujem za preklad je super a prajem veľa síl do ďalších predkladaných častí
Super, aspoň tak, a mohl by ten překlad někdo vylepšit? viz "This is a story
only she and I know ab