Cracked S01E03 (2013)

Cracked S01E03 Další název

Cracked 1x03 1/3

Uložil
Elanne Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.1.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 240 Naposledy: 5.6.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 298 168 150 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Máme tu 3.díl a já jsem konečně dohnala vysílací plán. Uf! Chyby hlaste, a užijte si to! :-)
IMDB.com

Titulky Cracked S01E03 ke stažení

Cracked S01E03
298 168 150 B
Stáhnout v ZIP Cracked S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Cracked (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 1.2.2013 15:15, historii můžete zobrazit

Historie Cracked S01E03

1.2.2013 (CD1) Elanne korekce od VanThomasse
29.1.2013 (CD1) Elanne Původní verze

RECENZE Cracked S01E03

27.5.2013 2:47 K2000R odpovědět
bez fotografie
Dííííík !!!
8.2.2013 17:12 kvikvo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky !!!
2.2.2013 8:04 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
30.1.2013 18:19 viki200 odpovědět
bez fotografie
dakujem velmi pekne
29.1.2013 18:52 jandivis odpovědět
Velmi velmi děkuji :-D
29.1.2013 18:01 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Velké poděkování! :-)
29.1.2013 17:08 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
29.1.2013 16:49 Joran odpovědět
bez fotografie
Díky moc, pěkný seriál s pěkným překladem :-)
29.1.2013 16:48 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc
29.1.2013 16:41 stavrogin34 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?