Cracked S01E12 (2013)

Cracked S01E12 Další název

Cracked 1x12 1/12

Uložil
Elanne Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.4.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 111 Naposledy: 2.8.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 334 795 963 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro x264-2HD, AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Předposlední díl. Užijte si to! :-)
IMDB.com

Titulky Cracked S01E12 ke stažení

Cracked S01E12
334 795 963 B
Stáhnout v ZIP Cracked S01E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Cracked (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Cracked S01E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Cracked S01E12

19.4.2013 18:30 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
15.4.2013 21:57 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
15.4.2013 21:27 notan odpovědět
bez fotografie
Díky
15.4.2013 20:56 lbadur odpovědět
bez fotografie
moc moc děkuji
15.4.2013 20:17 kikinka.p012 odpovědět
bez fotografie
Děkujem za titulky a chtěla bych se zeptat kde by som našla i ten dil ?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky!V rls u titulků jen angličtina
Snowpiercer S04E01 Snakes in the Garden 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb
Nevím no...pak všude po netu lítají tyhle titulky a ne, stojí za prd :)))
Dost s těmihle blbci, kteří si byerou jako první překlad takové filmy. Běžte si přeložit díl nějakéh
Díky, taky jdu do kina, ale je fajn vidět, že velký film si nebere nějaký no name blbec, který si to
The.Old.Oak.2023.1080p.WEB.H264-JFFMaXXXine.2024.1080p.TS.Multi.x264-AMCUž to bude!
Určitě až to bude přeložené, tak to kluci někam nahrají. :-)
Děkujeme :-)Film asi neexistuje..
keby sa toho niekto ujal mexika, bolo by fayn :)
Až to bude na vod,tak už ty titulky nebudou potřeba.Ale i tak vám za ně pošlu dík a hlas.
Vďaka, saurix.:)Diky moc, uz se tesim...!!! :)Aha, výborně, nevšiml jsem si, díky.
Ten sa zobrazuje.

"Titulky se již nacházejí na serveru, ale můžete vytvořit další."
Zatím to není na streamovacích službách u nas, takže jsme odsouzeni na pirátění a tím pádem komuntní
Moc prosim o titulky k tomuto zajímavému počinu. Děkuji mnohokrát!
Díky za informaci, vůbec se neomlouvej, my si počkáme rádi! Důležité je, že jsi v pořádku a že "žije
2
00:00:55,995 --> 00:01:01,034
Jsi obscénní a sladká, jsi moje.
T.REX - 1971

6
00:03:
Ďakujem za objasnenie
Titulky k prvnímu dílu bohužel stále nejsou schváleny :(
Vďaka, ale ozaj nie je nutné sa ospravedlňovať.:) Veď je to na vašej dobrej vôli, chuti a dostatku e
Podle mého je to dobrá myšlenka.
Další návrh na vylepšení toho místa: měl by se objevit nějaký warning v případě, že se pokouším zaps
Pozdravujem, veľmi sa ospravedlňujem nielen vám ale aj ostatným "čakajúcim", ale v ostatných cca 3 m
Při zápisu filmu v sekci "Rozpracované" se nedá zapsat originální název filmu, jde zapsat jen anglic
Chceš-li, můžeme se domluvit a můžeš to doplnit ty. Vytvářet nové řádky titulků je pracné. Dělám to


 


Zavřít reklamu