Creed (2015)

Creed Další název

 

Uložil
bez fotografie
juarezcool Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.12.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 13 877 Naposledy: 22.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 838 715 457 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Creed.2015.DVDSCR.800MB.ShAaNiG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Děkuji všem, kdož mě nezavrhli a věřili, že i takový bojovník jako já, to zvládne. Speciální díky patří hlavně mámě, tátovi, Slyovi a dalším... Úpravy jsou na každém z vás, ale byl bych rád, kdybyste je napsali i sem. Abych tušil, kde dělám chyby a tak. Užijte si film a snad vám budou titulky sedět. Mějte se fanfárově a hezký Vánoce

Časování na nové verze provedu sám
IMDB.com

Titulky Creed ke stažení

Creed
838 715 457 B
Stáhnout v ZIP Creed
titulky byly aktualizovány, naposled 12.1.2016 8:40, historii můžete zobrazit

Historie Creed

12.1.2016 (CD1) juarezcool Korekce...
10.1.2016 (CD1) juarezcool Opraveny zmíněné chyby a přeložená píseň.
26.12.2015 (CD1) juarezcool Původní verze

RECENZE Creed

1.9.2016 16:33 exlibris odpovědět
bez fotografie
ďakujem
31.7.2016 21:54 Demystify odpovědět
bez fotografie
Dík za titulky a taky se měj fanfárově... =D
7.3.2016 13:46 Bakub odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
12.2.2016 16:19 chicky2207 odpovědět
bez fotografie

reakce na 942741


thx
12.2.2016 16:02 pepa965 odpovědět
bez fotografie

reakce na 942741


Danke...
12.2.2016 12:08 eqwerty Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Mozna to tu jeste nikdo nezminil ale vyslo
Creed.2015.BDRip.x264-SPARKS
query: kdy bude precas? thx
12.2.2016 10:58 lacoh odpovědět
bez fotografie
ak urobíš prečas verzie Creed.2015.1080p.BluRay.x264-SPARKS, tak budem o tebe všade pekne rozprávať, díky
12.2.2016 2:14 mafa_mafa odpovědět
bez fotografie
17. titulek: overtime ; změškal ; nekde mas u dilaogu "-", jinde "- " (s mezerou), nepis misto carky pred "ale" tecky. Ale jinak diky, dobra prace, staci ji trosku dopilovat.
12.2.2016 0:12 sonnyka odpovědět
bez fotografie
Creed.2015.BDRip.x264-SPARKS prosim přesčas díky
29.1.2016 20:13 lukygajza Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 938551


Je to fake, Blu ray vyjde 1.3 ale divim se ze neni WEB-DL
28.1.2016 20:51 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 938551


fake
28.1.2016 20:20 cmar odpovědět
bez fotografie
tak se urodilo :-) Creed 2015 720p BrRip x264 - PLAYNOW
pěkně prosím prečas ..:-)
20.1.2016 21:14 satma1 odpovědět
bez fotografie
Diky moc, sedi i na Creed.2015.DVDSCR.XViD.AC3-ETRG.avi velikost 1 496 761
uploader18.1.2016 16:46 juarezcool odpovědět
bez fotografie

reakce na 934339


Ok, ještě se na to podívám. Ale nepřijde mi, že bych překládal názvy skladeb, jenom jsem je tam napsal. Kolikrát se mi během filmu líbila nějaká písnička a nebylo snadné ji najít. A ''Rocku'' mu říkali v dabingu v prvních dílech, tak nevím. Samotnému se mi líbí více Rocky, ale v tomhle budu věřit dabingu.
15.1.2016 10:03 gordes odpovědět
bez fotografie
Díky
14.1.2016 15:17 mizrael odpovědět
bez fotografie
díky moc
12.1.2016 10:38 jarina odpovědět
bez fotografie
dikes
11.1.2016 21:03 JardaCZ odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
11.1.2016 12:58 kiteu2 odpovědět
bez fotografie
Děkuji:-)
10.1.2016 21:52 Exrage odpovědět
bez fotografie
Dík borče
10.1.2016 19:56 Speederko odpovědět
bez fotografie

446
00:34:45,829 --> 00:34:49,065
Tam kde jsi měl vidět,
u Johnnyho Brenda.

457
00:35:46,957 --> 00:35:50,058
Tobě, Adriano, my drahá.

459
00:35:55,532 --> 00:35:57,840
Řeknu ti, Adrian, ách bože.

510
00:38:51,608 --> 00:38:53,369
A to je tak nepřijde.

585
00:43:44,300 --> 00:43:47,401
Nevím, asi tak 180.
(mohol si to prekonvertovat z libier na kg ;-) )


1096
01:15:30,418 --> 01:15:32,286
Pane Balboa,
jak se vám?
10.1.2016 18:41 Speederko odpovědět
bez fotografie

212
00:18:33,025 --> 00:18:35,226
Chci abyste měl trénoval.
10.1.2016 0:15 Speederko odpovědět
bez fotografie
272
00:23:20,445 --> 00:23:22,546
Úžasný, tak já to zlumím,
neuslyšíš ani ň.
8.1.2016 12:44 Rendiss Prémiový uživatel odpovědět
THX :-)
7.1.2016 10:28 johny.nov odpovědět
bez fotografie
Díky!
6.1.2016 20:43 spina84 odpovědět
bez fotografie
dík :-)
5.1.2016 22:02 hnap odpovědět
bez fotografie
dik
5.1.2016 5:10 DejvoO20 odpovědět
bez fotografie
taky se pridavam dekuji
4.1.2016 22:41 venyjunior odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc :-)
4.1.2016 17:29 bobo81 odpovědět
bez fotografie
diki moc
3.1.2016 21:44 gizmundo odpovědět
bez fotografie
dikes sedí na DVDScr.XVID.AC3.HQ.Hive-CM8
3.1.2016 18:10 j5d odpovědět
bez fotografie
vďaka :-)
3.1.2016 10:20 wraciiik odpovědět
bez fotografie
dík
3.1.2016 1:17 pistix odpovědět
bez fotografie
"P
2.1.2016 19:54 hnap odpovědět
bez fotografie
dik
2.1.2016 10:53 kožis odpovědět
bez fotografie
Díky moc
2.1.2016 5:24 dionyssos odpovědět
bez fotografie
Super Díky.
2.1.2016 1:29 monete1 odpovědět
bez fotografie
diky :-)
1.1.2016 22:02 Scaty odpovědět
bez fotografie
Díky.
1.1.2016 20:30 DenyDany94 odpovědět
Děkuji :-)))
1.1.2016 18:42 mikala23 odpovědět
bez fotografie
dikes
1.1.2016 16:58 adam1919 odpovědět
bez fotografie
Díky moc šéfe. Supr
1.1.2016 12:12 tkuci odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
30.12.2015 23:56 biskin odpovědět

reakce na 927204


znova "chlapy" (při oslovení v šatně)
"řebříčku" = žebříčku
30.12.2015 23:24 biskin odpovědět

reakce na 927204


"jenom my je zapni" - mi
30.12.2015 22:54 biskin odpovědět

reakce na 927204


"jsou nejtvrdší chlapy na světě" = ... chlapi
"osmy" = osmi
30.12.2015 20:50 biskin odpovědět

reakce na 927204


"kdyby jste" = kdybyste
"by jsi" = bys
30.12.2015 20:22 iochn odpovědět
bez fotografie
díky moc
30.12.2015 19:06 hnap odpovědět
bez fotografie
dik
30.12.2015 1:52 DraftaRadko odpovědět
Díky.
29.12.2015 19:42 SABBATHORY odpovědět
bez fotografie
Dik super perfekt sedi diky kamo vse ok
29.12.2015 16:22 excalibur999 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
29.12.2015 15:36 banicek11111 odpovědět
bez fotografie
děkuji
29.12.2015 14:23 michalbogusky odpovědět
bez fotografie
moc diky :-)
29.12.2015 13:50 yukam.eu@gmail.com odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
29.12.2015 11:07 kvin odpovědět
bez fotografie
Děkuji mocx za překlad Rockyho 7. SUPR.
29.12.2015 8:15 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
28.12.2015 23:40 misulkoftak odpovědět
bez fotografie
dikes :-)
28.12.2015 21:17 pupkin1 odpovědět
bez fotografie
díky
28.12.2015 21:04 pergy02 odpovědět
bez fotografie
Sedí i na verzi Creed 2015 DVDSCR XViD AC3-ETRG. :-) díky moc :-) parádně odvedená práce (y)
uploader28.12.2015 19:26 juarezcool odpovědět
bez fotografie
Hele těžko říct, ale když je dáš do filmu, tak uvidíš... Šance jsou vysoké :-D
28.12.2015 18:53 sooner11 odpovědět
bez fotografie
Díky moc. Uvědomuji si tu práci s tím a o to více to oceňuji. U the man!
28.12.2015 16:20 pergy02 odpovědět
bez fotografie
sedí na verzi Creed 2015 DVDSCR XViD AC3-ETRG?? :-) díky za odpověď
28.12.2015 12:07 nisdef odpovědět
bez fotografie
Díky
uploader28.12.2015 10:52 juarezcool odpovědět
bez fotografie

reakce na 927201


Jsou tam chyby? Snažil jsem se toho vyvarovat, kdyžtak řekni kde a já je ihned opravím a nahraji znova.
28.12.2015 5:13 Jakadisk odpovědět
bez fotografie
mockrát děkuji :-)
28.12.2015 1:40 Sala2016 odpovědět
bez fotografie
Dík :-)
27.12.2015 23:15 yardman76 odpovědět
bez fotografie
diky moc!!!
27.12.2015 21:01 ddtech odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
27.12.2015 20:51 berusak Prémiový uživatel odpovědět
parádní titulky, velké díky...:-)
27.12.2015 19:01 toman72 odpovědět
bez fotografie
Díky moc..
27.12.2015 18:59 sivda odpovědět
bez fotografie
moc děkuji!
27.12.2015 18:45 ThomasGlahn odpovědět
bez fotografie
dík.
27.12.2015 18:35 hateu odpovědět
bez fotografie
super diky kamo
27.12.2015 17:52 vidra odpovědět

reakce na 926989


a jaké jsou? nebo zase někdo, kdo si neumí načíst titulky k filmu?
27.12.2015 17:15 miki1510 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
moc díky
27.12.2015 16:03 Kecupov odpovědět
bez fotografie
Díky moc za překlad
27.12.2015 15:13 pkmatrix odpovědět
bez fotografie
Díky
27.12.2015 14:36 theuniversal odpovědět
bez fotografie
thx :-)
27.12.2015 14:33 exxon75 odpovědět
bez fotografie
díky!
27.12.2015 13:36 Rudys30 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
27.12.2015 12:46 Dedomil Prémiový uživatel odpovědět
diky
27.12.2015 11:10 Borik2 odpovědět
bez fotografie
díky!!
27.12.2015 11:04 tomos1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
ŤĎ ;-)
27.12.2015 10:07 viktorfilo odpovědět
bez fotografie
díííík
27.12.2015 9:37 norbiss odpovědět
bez fotografie
Sedí perfect - díky ;-)
27.12.2015 9:35 peterpachnik odpovědět
bez fotografie
Good job
27.12.2015 9:08 sirjiri odpovědět
bez fotografie
uzasny.dekuji
27.12.2015 9:07 kudryj odpovědět
bez fotografie
great thanks
uploader27.12.2015 8:46 juarezcool odpovědět
bez fotografie

reakce na 926759


@Dafyk Pokusím se to ještě přeložit, i s rýmy.
27.12.2015 8:19 verilka odpovědět
bez fotografie
Velké díky.
27.12.2015 8:17 kri.ja odpovědět
bez fotografie
...díkes
27.12.2015 6:24 endymion Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky sedí i na Creed.2015.DVDScr.XVID.AC3.HQ.Hive-CM8
27.12.2015 2:04 dafyk odpovědět
bez fotografie
Dopozerane titulky sa dobre citaju (malo textu, dost casu). Mna osobne "rusili" nazvy skladieb. V 42. min je neprelozena pasaz, na preklad je velmi tazka ale myslim si ze lepsie ju prelozit aspon trochu (aj keby bez rymov) ako neprekladat vobec. Este raz dakujem titulky sa celkovo podarili.
27.12.2015 1:47 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Veľmi pekne ĎAKUJEM
27.12.2015 1:03 The_imre odpovědět
bez fotografie
vdaka
27.12.2015 0:33 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
27.12.2015 0:33 Kulina odpovědět
bez fotografie
Díky moc a respekt ...
27.12.2015 0:32 davidvrbata odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
27.12.2015 0:24 sherty odpovědět
bez fotografie
Moc Děkuji :-)
27.12.2015 0:21 alsy odpovědět
THX :-D
26.12.2015 23:52 bacara odpovědět
bez fotografie
Díky
26.12.2015 23:48 chelpus odpovědět
bez fotografie
Ď
26.12.2015 23:31 dafyk odpovědět
bez fotografie
dakujem
26.12.2015 23:26 H3liUm odpovědět
bez fotografie
Dík, supr práce
26.12.2015 23:12 peendyi odpovědět
bez fotografie
dakujem mockrat...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
pár dní dozadu vyšla 3 séria teda prvé 3 diely spraví niekto preklad ? vopred ďakujem
Pravidla, sekce Písemný projev: "umisťování www odkazů vedoucích mimo server titulky.com či reklam b
Asi jsem slepej, ale nenašel jsem, kde je v rules napsaný, že se do commentů pod požadavky nesmí dáv
Poprosím o překlad
Wake.S01.SWEDiSH.1080p.AMZN.WEB-DL.H.265-NORViNE
Bohužel nevyšlo na našem Prime ..... poprosím o překlad
VOD 24.2.
My.Sisters.Bones.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Super …. DíkyTen odkaz se sem nedává.Za co BAN?
Hele, nahraju to asi někdy příští týden. Je to dost užvaněné a já ten film musím s těmi titulky vidě
Nema niekto zajem o preklad? Vyzera to na celkom dobry serial.
Mohu se optat, kdy budou titulky hotové? Moc díky :)
BAN.
Asi to pořád není cajk. Ale určitě je fajn, že na tom makáte. Což se na některých stránkách vůbec ne
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/ssearch/sublanguageid-eng/idmovie-2439047 (chybí s01e05 Turn
Od 15.1 venku S01 na Peacocku. Venku je např. Ponies S01 Season 1 2026 1080p WEBRip DD5.1 10bits x26
Jsem moc zvědavý, asi sr brzo dočkám , doufám. Díky.
Mountain.King.2026.1080p.SCREENER.WEB-DL.x264-SyncUP
Zatim všude jen translator, na lepší jsem nikde nenarazil.
Tak jsem to zkoukla. Titulky dobré a film taky. :-)
Zdravíčko. Zbývá už jen kontrola a případná korektura, jen na to teď nebylo moc času. Do konce týdne
Dáván hlas.Prosim na PONIES S01 1080p WEB h264-ETHEL.Taky děkuji předem za ochotu přeložit!Mocse těším a ještě více děkujiVopred veľká vďaka.
Škoda, že nelze k tomuto snímku sehnat jakékoli titulky.
Stáhnu si rip a kouknu na to.