Crime Scene: The Vanishing at the Cecil Hotel S01E02 (2021)

Crime Scene: The Vanishing at the Cecil Hotel S01E02 Další název

Na místě činu: Zmizení v hotelu Cecil 1/2

Uložil
Nih Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.2.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 78 Celkem: 78 Naposledy: 26.2.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Crime.Scene.The.Vanishing.at.the.Cecil.Hotel.S01E02.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD. Nie je to môj preklad.
IMDB.com

Titulky Crime Scene: The Vanishing at the Cecil Hotel S01E02 ke stažení

Crime Scene: The Vanishing at the Cecil Hotel S01E02
(CD 1)
0 B
Stáhnout v ZIP
Crime Scene: The Vanishing at the Cecil Hotel S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Crime Scene: The Vanishing at the Cecil Hotel (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Crime Scene: The Vanishing at the Cecil Hotel S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Crime Scene: The Vanishing at the Cecil Hotel S01E02

20.2.2021 12:25 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
11.2.2021 21:18 secho odpovědět
bez fotografie
Díky...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Hrozně se na tenhle film a proto sleduji jak se vyvyjí titulky. Vůbec ten systém nechápu. Vždy se ps
České titulky k prvnímu dílu tohoto seriálu jsou na HBO GO. Nahraje je někdo?
Njn počkáme nebo holt až z distribuce to není asi zrovna film na který se každý hned vrhne!
super diky diky moc za to ze prekladasTaky děkuji!!! Už se těším!!! :-)
Rádo se stalo. 2. března bude další díl. :-)
Koukám, korektuju, překládám,
ale vím – na čas si dávám.
V úterý ovšem jistojistě
přistanou titul
no právě, že je víkend :-D
snažně moc prosím prosím předem díky tomu kdo se toho ujme
čus pusťte se do toho někdo je víkend moc prosím
Také díky moc za angažovanost.Tom.and.Jerry.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO
Super. tesim sa =) A predom dakujem za preklad.
nádhera, jen tak dál
wow paráda a už taký postup, ďakujem ;-) :-)
Super,díky předem za překlad.
Taky bych byl rád kdyby to někdo přeložil. Díky!!! :-)
Zde více iformací: www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1399552
Ďakujem...Frčíte ako Messerschmitt
Ujal by se prosím někdo dokončení 3. řady? Pův. překladatelka nebyla od října přihlášená. Díky.
Moc děkuji, že se tento seriál dočká po letech titulků. Pevně doufám, že k oběma seriím :-). Díky př
Fick mich, du miserabler hurensohn
Fick mich, du miserabler hurensohn
Streck ihn aus
Streck aus d
dufam ze to niekto prelozite moc by som bol rad ak by ste sa toho niekto ujal
ParádaDěkujuParádní práce, děkuji.VELKA POKLONA PANE ....DAKUJEM VAM
ty o com tocis,ja som ti pisal daco o chybe? Laskavo sa ukludni suhajko
Neuvěřitelné!
Hlídám si dokončení 2. série a teď "bum" a skočí série 3.
Skvělé, skvělé...Nemám slo
Nooo, to by asi šlo. Jen jestli se to bude dělat, když se ani požadavky neobnovují. :-D :-D