Criminal Minds S13E14 (2005)

Criminal Minds S13E14 Další název

Myšlenky zločince s13e14 13/14

Uložil
syrestesia Hodnocení uloženo: 2.2.2018 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 9 Celkem: 373 Naposledy: 18.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 232 555 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x 264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nad Útvarem analýzy chování se stahují temná mračna. Linda Barnesová, alias Straussová, verze 2.0, už loni rozebrala mezinárodní tým FBI a teď začala cupovat další skupinu. Zdá se, že chudák Matt Simmons asi nosí smůlu. :-(

Pro ty, co už mají plné zuby vraždících pomatenců (nebo dokonce mně) dobrá zpráva. Budete mít od nás měsíc klid. ;-)
Nastává olympijská pauza a až do 8. března se můžete věnovat jiným vzrušujícím zážitkům. Snad přinesou i nějakou medailovou radost. :-)
IMDB.com

Titulky Criminal Minds S13E14 ke stažení

Criminal Minds S13E14 (CD 1) 232 555 000 B
Stáhnout v jednom archivu Criminal Minds S13E14
Ostatní díly TV seriálu Criminal Minds (sezóna 13)
Doporučené titulky pro vás

Historie Criminal Minds S13E14

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Criminal Minds S13E14

15.2.2018 6:17 ladislavnitra odpovědět
vďakaaa..
5.2.2018 11:27 Ins-Iris odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
4.2.2018 22:27 k.mutti odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky.
2.2.2018 22:45 Sigfied odpovědět
bez fotografie
Díky ! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jo, tak tenhle nick fakt sedí na to tvoje chování.
to je opravdu něco fakt.
Tak už jste si je tady zdárně přeměřili, chlapi?
Sakra lidi, do háje s vámi už. Už se to překládá.
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=16090
Co ty title má je někdo pls ?Godless.Youth.2017.720p.BluRay.x264-BiPOLARBerlin.Falling.2017.720p.BluRay.x264-BiPOLARděkuju ti !! :-)
Nápodobne. Vedel som presne, čo mám napísať.
No jo, kdo neví co napsat, útočí. :-D Pobavil jsi mě.
Holt, si to trochu nepochopil, ja som bol ešte narukovaný v československej armáde, a som na tvojej
Překlad byl hotový a Mindhunter dal volnou ruku k případnému překlopení do češtiny. Být to tento pří
Holt ještě pamatuju Federaci, promiň, že žiju.
A ešte nám nezabudni priložiť aj "skúsenosti", kedy si ty niečo vôbec aj preložil...
Druhá serie.Ktory pondelok? :) Uz tento najblizsi? :)Nápodobně.
"Jako obvykle" si mi úplne u prdele aj s tvojimi "zkušenostmi"!
"Nedělám rozdíl mezi slovenštinou a češtinou" a v tom je zrejme problém. Niekto tu má IQ tykve.
Jako obvykle meleš úplné nesmysly a tvoje myšlenky jsou zcestné. Už na mě prosím nereaguj. Chtěl jse
A jestli by ti to mělo/nemělo vadit, to je samozřejmě tvoje věc. Nic ti nepodsouvám, jen argumentuju
Ja som tu spomenul vlastnú skúsenosť, nepodsúvaj mi iné preklady a nezmysly.
Věř mi, že ač já osobně to vnímám jako ty a nedělám rozdíly, tak řada lidí ty rozdíly dělá a tvůj př
Přečti si diskuzi ke slovenskému překladu All the Money in the World a počty stažení CZ verze. Píšeš
Asi takhle. Když je tu slovenský překlad, nevidím důvod pak dělat český překlad z důvodu zaměnitelno
Stalo sa to už aj mne a čuduj svete... vadilo mi to. Len to teraz bolo v opačnom garde.
Je to absol
Ano, to bol dovod, preco som si vobec zapisala preklad. Ak by bol slovensky, tak ho ani nerobim...
Uživfatel misiksik dělá slovenský překlad. Vzhledem k těm debatám ve zdejších diskuzích by ti to nem
Ešte raz prepáč, mrzí ma to.Vďaka za Tvoj čas a námahu.
Áno, takže to znamená, že som poďakoval v mene mojej po maďarsky nehovoriacej manželky.