Crossbones S01E03 (2014)

Crossbones S01E03 Další název

The Man Who Killed Blackbeard 1/3

Uložil
channina Hodnocení uloženo: 24.6.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 741 Naposledy: 14.12.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 435 209 198 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Po 14denní pauze si užijte další díl, tentokrát se bude Černovous plavit :-)

Bavte se.
cwzone.cz
IMDB.com

Titulky Crossbones S01E03 ke stažení

Crossbones S01E03 (CD 1) 435 209 198 B
Stáhnout v jednom archivu Crossbones S01E03
Ostatní díly TV seriálu Crossbones (sezóna 1)

Historie Crossbones S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Crossbones S01E03

uploader7.7.2014 15:58 channina odpovědět

reakce na 761266


ale oni připravovali všechny zbraně, nejen děla :-D
6.7.2014 22:48 part odpovědět
bez fotografie
super, jen "guns" bych v té situaci určitě přeložil jako "děla" a ne jako "zbraně" :-)
25.6.2014 20:54 monstik odpovědět
bez fotografie
Díky
25.6.2014 10:29 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
25.6.2014 6:38 avkar odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
25.6.2014 1:37 Sahamies odpovědět
bez fotografie
Dekuji :-)
24.6.2014 23:21 jandivis odpovědět
bez fotografie
Dík, sedí i na web-dl ECI.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
tohle je tu běžný.Děkuji. Již vyřešeno.
Děkuji předem, věřím že se někdo najde!
Napiš přes kontaktní formulář adminovi:
https://premium.titulky.com/index.php
Zdravím a doufám, že si to přečte někdo, kdo má tyto stránky na starost. Já a kolega jsme zjistili,
Ľudia, je medzi vami niekto, kto by dokázal dostať anglické titulky k tomuto filmu z Amazon Prime Vi
To ako vážne? Žeby tá, čo je uvedená pod obrázkom?
Take prosím o překladTohle prostě chceš, aby udělal 7point. :)
Napiš adminovi přes kontaktní formulář na premium.titulky.com.
Velké díky předem.
začal jsem ho překládat já, ale pro edna.cz a teď je někdo bez mého svolení kopíruje na titulky.com
Jo budou tam všechny titulky až na české... fakt i polské lol.
čím delší tím lepší :DAha, tys tím myslel délku. Tak to jo.
Anglicky no problem - jako podporu taky titulky ocenim, kdyz jsou dostupny, ale zvladnu i bez nich.
Ale taky o hodně delší;)
Zdravím - Mákám na Tenhle Film dělám na něj Cz Titulky
Polovinu Filmu Už Mám Hotovou do 2-3 dnu s
Moc prosím o překlad. Selfi.2018.1080p.WEB-DL.Rus.mkv. děkuji. :)
No to není. Je to mnohonásobně lepší. :)Beyond White Space (2018) 1080p WEBRip YTSJaká verze se překládá ?
Vdaka, za to, že na tom pracuješ :) Johnny.English.Strikes.Again.2018.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]
Na akú verziu by mali titulky sedieť? Neviem, ktorú stiahnuť
Prosím pěkně o pátou sérii..Díkyna aku verziu?Aquaman 2018 720p HDTC X264-TWANN :) Díky.blbost to určitě není je to dobrý film .
Nightshift.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.mkv

Nightshift.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO těším se,před
To byla spíš narážka na to, kolik lidí má Spotify Premium v globalu .-) tudíž i kdyby tady NEtlifx r