Crowded S01E10 (2016)

Crowded S01E10 Další název

  1/10

Uložil
Destiny94 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.5.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 74 Naposledy: 6.8.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 131 012 917 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Crowded.S01E10.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Další díl. Jsem ve třetím ročníku bakaláře, takže mám zkouškové a blíží se mi státnice. Proto prosím omluvte prodlevy. Kdybyste měli nějaké připomínky, či nějaká slova chvály, tak mi to dejte vědět do komentářů.
IMDB.com

Titulky Crowded S01E10 ke stažení

Crowded S01E10
131 012 917 B
Stáhnout v ZIP Crowded S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Crowded (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Crowded S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Crowded S01E10

8.5.2016 19:02 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
8.5.2016 16:25 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. Prajem úspech na štátniciach.
8.5.2016 8:24 jozdrtina1 odpovědět
bez fotografie
Vďaka a držím palce

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Kika.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-TyHD [5,51 GB]
Send.Help.2026.2160p.WEB.H265-POKE [12,3 GB]
Send.Help.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-ToxicOfficeSurvivalMode (HDR10+)
Send.Help.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo (24 fps)
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.


 


Zavřít reklamu