Curb Your Enthusiasm S01E01 - The Pants Tent (2000)

Curb Your Enthusiasm S01E01 - The Pants Tent Další název

Larry, kroť se 1/1

Uložil
bez fotografie
square Hodnocení uloženo: 17.1.2009 rok: 2000
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 445 Naposledy: 14.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Můj první překlad vůbec. Je to přeloženo z odposlechu. Rád si přečtu případné připomínky. Poděkování Terce za korekci. Budu pokračovat v překládání dalších dílů. Druhý díl už brzy...
IMDB.com

Titulky Curb Your Enthusiasm S01E01 - The Pants Tent ke stažení

Curb Your Enthusiasm S01E01 - The Pants Tent (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Curb Your Enthusiasm S01E01 - The Pants Tent
Ostatní díly TV seriálu Curb Your Enthusiasm (sezóna 1)

Historie Curb Your Enthusiasm S01E01 - The Pants Tent

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Curb Your Enthusiasm S01E01 - The Pants Tent

uploader27.3.2010 23:08 square odpovědět
bez fotografie
Oprava: Urychlilo.
uploader12.3.2009 20:08 square odpovědět
bez fotografie
Ano došly, díky moc. Pohnu s dalšími díly, když si těch prvních někdo všimnul.
8.3.2009 11:32 strame odpovědět
bez fotografie
ahoj, kde bych prosim vas moh sehnat anglicky titulky k tyhle verzi?
29.1.2009 0:24 stipam odpovědět
bez fotografie
Došly?
uploader20.1.2009 23:20 square odpovědět
bez fotografie
Díky. Titulky by se mi hodily. Asi by to urychlylo překlad. Pošli mi je prosím na square@seznam.cz
18.1.2009 2:29 stipam odpovědět
bez fotografie
Super!
Kdybys potřeboval anglické titulky k dalším dílům, tak napiš!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
hodnocení je evidentně zfalšovaný, pevně doufám, že to bude ještě daleko horší ;-)
widows cz titulkyjjUrob si sam ,asi
Ludia nechcu prekladat filmy, ktore si chcem pozriet, tak su lenivi. Nauc sa anglicky lenivec a bude
Když to klapne, tento týden.
Těším se na titulky a předem posílám hlas.
Prosím o překlad.
Tý jo, tak daleko jsem teda ještě nedošla, já zatím žádnou krev neviděla :-D Dík za tip, už letím pr
předem díkrád bych překlad..
Diky za preklad. Akurat budem musiet pri sledovani znova podlozit tv lavorom kvôli mnozstvu krvi.
Prosím bude někdo překládat?
díky, těším se na tvé titulky... dobrý výběr !! :-)
děkuju ti, že na tom děláš a také za výběr filmu !! :-) ahoj...
Prosím moc o titulky k dílům: 6+7+8...Díky moc!!!!
Vdaka...nie su anglicke titulkyNení zač, zatím se mi taky líbí :-)
Předem moc děkuju za titulky. Už se nemůžu dočkat!
Prosím o preklad a vopred ďakujem.Paráda :) tak hodně štěstí.
Ale no tak jasně. Funguje to všude stejně, že většina prostředků jde na výdaje plynoucí z uložení va
Take se připojuji s žádostí, ale jak píše někdo, asi to nevznikne dříve, že to opravdu vydají ofiko
Tak v jednom roce těžko natočí dva filmy. :)
Je to vykleštěná PG13 verze Deadpoola 2 s pár novýma s
Verzia, na ktorú prekladám, ich má ako anglické hardcoded titulky, takže s ich prekladom nebude prob
To jsem nevěděl,myslel jsem že upekly něco novýho,bláznivýho
To by bylo bezva, kdybys to přeložil.
Pokud by se někde objevily použitelné anglické titulky, tak bych na to mrknul, ale časovat se mi to
Pokud budou použitelné EN titulky, tak bych to přeložil, ale zatím nikde nejsou a ve filmu jsou bohu