Dads S01E09 (2013)

Dads S01E09 Další název

  1/9

Uložil
bez fotografie
Pajusche Hodnocení uloženo: 27.11.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 245 Naposledy: 18.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 155 390 089 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro hdtv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Předně se omlouvám za zpoždění, ale bohužel jsem na titulky dřív neměla čas.

Vysvětlivky:
The Price Is Right - televizní pořad, kde se hádá cena produktů
The Cosby Show - rodinný sit-com
andělský prach - silná droga
Craig a jeho seznam jsou narážkou na Craig´s list, cože je inzertní webová stránka.
Sběratelé kostí - krimiseriál o forenzní antropoložce
IMDB.com

Titulky Dads S01E09 ke stažení

Dads S01E09 (CD 1) 155 390 089 B
Stáhnout v jednom archivu Dads S01E09
Ostatní díly TV seriálu Dads (sezóna 1)

Historie Dads S01E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dads S01E09

30.11.2013 13:48 kristyyyy odpovědět
díky:-)
30.11.2013 6:17 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
27.11.2013 17:13 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
27.11.2013 8:09 mkubanikova odpovědět
bez fotografie
díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
https://www.csfd.cz/film/43437-martin-scorsese-v-roli-pruvodce-americkym-filmem/komentare/

Martin
V kontexte zmien by som tým pádom navrhoval doplniť aj vyhľadávací filter Film/Seriál (asi by to pre
Aha.Jeden je serial, na NF. Druhy je film.English titule k HD Web Ripom...
Pomýlil som si to. Sú dva seriály El robo del siglo:
- The Great Heist
- The Heist of the Century
K tomu sú české titulky z Netflixu.
Dobry den. Toto je velmi dobry film pre milovnikov skialpinistov a freeridrov. Verim ze titulky pomo
Evil Eye - také se připojuji s prosbou o překlad, prosím... :-)
Díky že prekladáš nejaký odhad kedy to bude?
nasiel by sa niekto na preklad?Našel by se překladatel?
Nový Patryk Vega, doufám, že se nikdo najde.
Bad.Boy.2020.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX] - verze
dííkyDikes za titulky.Díky.
To by bylo skvělé. Čeká na to spousta lidí. Původní "překladatel" zřejmě rezignoval...
Já vím, ze to tam je, ale dnes už to nesviti jako aktivní?
Podívej se do Rozpracovaných.
Děla na tom někdo?jinak bych zkusila překlad
Tak to mne moc mrzí ... měla jsem radost, že se do toho pustí :(
Mozes skusit prejst poziadavky, co znie spanielsky, alebo spytat sa Mejsy ci Yuseka (mail v profiloc
El robo del siglo (2020) https://www.imdb.com/title/tt10948718
zdrávím nepřeložil by někdo tuhle kultovku? diky
jinak parada
Prohodili jste pozici "ulozit zmeny" a "dokonceno", to neni uplne fajn...
Určitě by bylo fajn zapracovat na přístupu. Co si mám představit pod "klidně mě smažte"? Se klidně s
Dik za titulky ,dobrý serial
Poměrně zásadním způsobem jsme přepracovali rozpracované titulky. Editace je celkem intuitivní a pom
The Refugees,ak sa chceš do toho pustiť seriál sa nachádza na najznámejšom českom úložisku.

https