Dag S03E05 (2010)

Dag S03E05 Další název

  3/5

Uložil
bez fotografie
eleintron Hodnocení uloženo: 22.8.2016 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 85 Naposledy: 12.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 146 989 352 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Dag-S03E05 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Anglicky mluvené pasáže bylo třeba časovat a překládat z odposlechu, takže tam prosím o shovívavost. Přečasy na případné jiné dostupné verze udělám na požádání sama. Díky ;-)

Pozn.:
Luke Rhinehart - hlavní postava románu The Dice Man (George Cockkroft, u nás vyšlo jako Kostkař aneb život je náhoda), která veškerá rozhodnutí ve svém životě ponechá náhodě a začne se rozhodovat na základě hodu hrací kostkou
IMDB.com

Titulky Dag S03E05 ke stažení

Dag S03E05 (CD 1) 146 989 352 B
Stáhnout v jednom archivu Dag S03E05
Ostatní díly TV seriálu Dag (sezóna 3)

Historie Dag S03E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dag S03E05

4.8.2018 22:07 maelcum odpovědět
bez fotografie
diky moc!
22.8.2016 21:38 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Je to právě tam, to zvládneš.
Koukal jsem na první dva díly na youtube s automatickým překladem a je to dobrý :-)
Prosim VAS tak prosim moc o preklad,je to spickovy serial,ach,kez se dockame???!!!!!!!
Přání otcem myšlenky :-D. Můj dotaz dokazuje jediné:že jsem se protentokrát opomenul podívat i jinam
díky, že ses toho ujal/a :-). bude i 2. série?
Já měl na mysli SerialZone (ten mně vyskakuje jako první), kde titulky překládá tarba, ale koukám, ž
Na Ednu se dívám často, tentokrát mi to uniklo, to je fakt. Ten hloupý odkaz si příště odpusť.
Zdravím kedy cz titulky nahráš na premium server?
Hned první odkaz.http://bfy.tw/Krc5
80 procent na IMDb, to je docela dobrá vizitka. Pustí se do toho někdo, prosím :-) ?
Tak keď to dáš s anglickými, nemusíš. Nie je to ťažká angličtina.
Hlavně to tady všechno vyspoilerujte, vy hlavy!
Je prosím někde od 5. dílu? S torrenty neumím a vidím jen online placené. Děkuji.
Jsem rád, že se to líbí a rozhodně v tom hodlám pokračovat. Jen zkrátka nechci vyzrazovat nic předem
připojuji se k prosbě o překlad,,tohle za to bude stát
Diky" oplati sa cakat na titulky? Nemozem sa dockat:D
ten serial vlastne jeste zadne prumerne hodnoceni nema.
Prosim, ujme se toho nekdo? Vypada to zajimave, hodnoceni 9,4/10 na IMDB.
U zdroje (Youtube) jsou i
To jsou bohužel titulky jen k neanglickému mluvenému slovu.
dík za radu :-)
Navštiv nejznámější české úložiště.
1* dikes
děkuju, že to překládáš, super výběr :-)
dá se to někde stáhnout, prosím (neumím s torrenty), díky.
Super! Ušetřil jsi mi práci. Moc se těším. :-)
díky že se do toho někdo pustil, když to minulý překladatel bohužel vzdal
To už se tu několikrát řešilo. Bohužel kdyby se měl posílat mail každému, kdo tam vyplní něco blbě,
Včera som na to bol v kine, toto nemá zmysel pozerať v CAM úž len kôli zvuku. Film bol super určite
Diky
Zde jsem našel odkaz (https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/7455697/scream-for-me-sarajevo-en)