Damages S04E10 (2011)

Damages S04E10 Další název

Failure is Lonely 4/10

Uložil
ni.na29 Hodnocení uloženo: 8.10.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 351 Naposledy: 18.11.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 354 730 796 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro S04E10 Failure is Lonely [WEB] DLRip XviD ZiLLA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jakékoliv úpravy a časování po domluvě na mail:-)
IMDB.com

Titulky Damages S04E10 ke stažení

Damages S04E10 (CD 1) 354 730 796 B
Stáhnout v jednom archivu Damages S04E10
Ostatní díly TV seriálu Damages (sezóna 4)

Historie Damages S04E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Damages S04E10

22.1.2013 23:25 xjarda74 odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii, dobrá práce !
uploader9.8.2012 20:45 ni.na29 odpovědět
Velmi se omlouvám,nejsem momentálně schopna.
7.8.2012 23:57 dodko999 odpovědět
bez fotografie
ni.na29: ako to vidíš s prekladaním? prekladáš ešte? vďaka
5.8.2012 8:41 erikbencik odpovědět
bez fotografie

reakce na 518859


Ahoj. Čakám na to jak na soľ :-)
1.8.2012 17:50 zanderesox odpovědět
bez fotografie

reakce na 520117


Ešte stále si zaseknutá?
uploader24.7.2012 20:36 ni.na29 odpovědět
Na Damages.S05E01.AHDTV.XviD-AFG.avi. Bohužel jsem se zasekla v půlce 1.dílu, předpokládám že dříve než zase o víkendu se k tomu nedostanu.
24.7.2012 11:53 dodko999 odpovědět
bez fotografie
a na ktorú verziu to prekladáš?
AHDTV.XviD-AFG.avi
AHDTV.x264-MOMENTUM.mp4
24.7.2012 9:23 dodko999 odpovědět
bez fotografie
super ni.na29, už sa teším
uploader19.7.2012 23:29 ni.na29 odpovědět
5. sérii začnu překládat tento víkend.
19.7.2012 10:03 zanderesox odpovědět
bez fotografie

reakce na 410563


Už sú dostupné prvé dve časti 5 série - Tvoj prísľub z 09.10.2011 platí?
19.12.2011 13:26 millanno odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za celú 4.sériu
14.10.2011 13:51 tinok odpovědět
bez fotografie
na aké verzie to ešte sedí? Vadaka.
12.10.2011 16:32 erikbencik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za celú sériu. Posledná časť, ako vždy prekvapivá. Super
11.10.2011 15:59 LIAN odpovědět
bez fotografie
díky moc za preklad celej série nina
už len dúfam, že sa tu objavia tie prvé dva diely prečasované na 720p web-dl
9.10.2011 11:26 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
9.10.2011 9:33 jacub odpovědět
bez fotografie
dakujem za celu seriu :-)
uploader9.10.2011 9:18 ni.na29 odpovědět
Samozrejme, bude mi potesenim prelozit i 5.serii:-)
9.10.2011 6:04 karol72 odpovědět
bez fotografie
díky moc...
8.10.2011 22:38 dodko999 odpovědět
bez fotografie
ďakujem za 4.sériu, dúfam, že sa páčila a budeš pokračovať aj záverečnou 5.sériou
8.10.2011 21:44 hrm odpovědět
bez fotografie
danke

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Podobnými příspěvky to ovšem spíš zpomalíš.
Na akú/aké verziu/verzie?Vďaka!
Mluvil o svých prvních titulcích - What Still Remains. Ty už tu jsou.
a kde jsou? mám premium účet ale nejsou tam ve frontě.
uz aby byly...
Tak titulky sú tu zadržiavané zbytočne aj niekoľko týždňov, takže to nejakú veľkú váhu nemá...
Jo klidně můžeš,já bych poprosil the Vagrant (1992) český název je Tulák, děkuji
Ďakujem.
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(
Ano, přesně kvůli tobě jsem si zapsal překlad a následně ho zrušil. Ty vole, jsi ty vůbec normální?
pokud bys narazil na nějaký problém, napiš na dor.dor@seznam.cz
Tak určitě...!
Barva.... to se ještě dá, já ale potřebuji titulky přes půl obrazovky, aby je fotr viděl :-)
Ahoj, tento postup vypadá super :-) to bych mohl zvládnout, díky za tip, vyzkouším :-)
Já si titulky nastavím v televizi, jak barvu, tak velikost, ale fotra se to prostě nedá naučit a vět
OK, mám volný víkend, kus práce udělám, nothing to promise ...
Je to vsechno ze stejneho zdroje, takze pochybuji, ze se kvalita bude vyrazne lisit.
to je dobytek :D proč se o to hlásí, když na to nemá čas? to určitě udělal naschvál, počkej až bude
však ja ho nezakladam jen pouhy dotaz a diky za odpoved:-)
Když mi na to dáte pár dní ...Dobrý obraz aj zvuk.
Překlad jsem ukončil z důvodu nedostatku času. Všem, kteří čekali na překlad, se omlouvám. Někdo se
To je v pohodě, počkáme. Zdá se, že se z tebe klube zodpovědný, seriálový překladatel :-D
třetí díl bude o den později, navalilo se mi hromada práce, ale snad přes víkend dám i čtvrtý :)
A nebo kecám a je to jenom u nahrávání titulků...
Ano i já se přidávám se žádostí o titulky k seriálu "One Dollar" děkuji.
Ty názvy se tahají skriptem z IMDBčka. Když to nepřepíšeš, tak se to natáhne podle toho, když to pře
Na kvalitní překlad si rád počkám, dík moc za Tvoji práci !!
Díky :-)