Damages s02e01 (2007)

Damages s02e01 Další název

Odškodné 2/1

UložilAnonymní uživateluloženo: 15.1.2009 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 542 Naposledy: 4.3.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 785 842 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Damages.S02E01.HDTV.XviD-DOT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vitam vas pri dalsej serii tohto vynikajuceho, eno - nuno, supa dupa bomba serialu :-D

Enjoy :-)

Upravu a casovanie titlov nechajte prosim na mna. Dakujem.
IMDB.com

Titulky Damages s02e01 ke stažení

Damages s02e01 (CD 1) 365 785 842 B
Stáhnout v jednom archivu Damages s02e01
Ostatní díly TV seriálu Damages (sezóna 2)

Historie Damages s02e01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Damages s02e01

20.1.2009 7:01 cbx smazat odpovědět
bez fotografie
díky, díky, díky
19.1.2009 19:06 Paige2 smazat odpovědět
bez fotografie
tiez dakujem velmi pekne...k tomuto serialu som sa dostala nahodou asi pred dvoma tyzdnami a behom tych dvoch tyzdnou som cez prvu seriu len tak prefrcala :-) dufam ze to bude stale take dobre
16.1.2009 20:05 holden Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
larelay - super titulky k super serialu, co viac si priat :-)
15.1.2009 22:33 verycora smazat odpovědět
bez fotografie
Připojuji se k velkým a vřelým díkům ...:-)
15.1.2009 21:21 svatto smazat odpovědět
Trochu to vygradujem: Vrela vdaka :-)
15.1.2009 21:14 Jers smazat odpovědět
bez fotografie
veľká vďaka;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Čistě kvůli tobě doufám, že je překladatelka vydá o Vánocích 2019. Chápeš, co je odhad? Zatím dochoď
Už je vonku Bluray 1080p. Anglicke titulky prikladam
Proč si titulky nemůžu stáhnout? Už maj bejt den hotoví... Tak v čem je problém? Ale tady je problém
Já doporučuji rozumnou rychlost, aby titulky za něco stály :)
https://www.titulky.com/podivej-se-do-rozpracovanych
Anglicke titulky tu, je to vonku v super obraze 1080 - prelozi niekto ?
Pripájam sa k žiadosti o preklad seriálu. :-)
Pripájam sa k žiadosti o preklad 3. série. :-)
prosim zda se ujme nekdo 5serie/lukascoolarik preklada jen 4serii/
Předem moc děkuji :)Áno, už som to napísal aj tam.
Ahoj už vyšli BRripy. Zkus to prosím stihnout co nejrychleji. :) Moc děkuji za tvou snahu.
Yeap :) ...Chuck si to zaslouži ;)
Písal si aj pod posledné titulky, či to náhodou nebude, alebo neprekladá pôvodný prekladateľ?
Ahoj, robím to pre:

Bird.Box.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO
Bird.Box.2018.WEBRip.XviD.MP3-FGT

zvyšné
Presne tak! Ale lidi dneska skoci na spek kdejakymu fraudingu (jak jednou povidala pani Krnacova, zp
Ještě bych měl dotaz. Na jaký release děláš překlad? Děkuji za odpověď :-)
díky ti, že k tomuhle filmu tvoříš titulky, těším se na ně !:-)
děkuju za to, že k tomu filmu děláš titulky... !:-)
Děkuji moc za překlad. Ji šikulka :-)
Dark Web musela být makačka. Titulky jsou skvělé!
díky, to bude zajímavý film... těším se!
Prosím o překlad do CZ. Děkuji
Tak to vypadá na holandskou odbojovou kvalitku. V koutku duše se modlím, aby to některý nadšenec pře
frajo si konecne budem mat klud vdome od mojich ...zenska + deti
Bankier van het Verzet(2018)1080p WEB-DL DD5.1.mkv
Škoda, že se ještě nenašel překladatel, je to natočeno podle známého románu a údajně se to moc poved
díky :) už mám skoro půlku, bude to v úterý / středu hotový :)
tygr ma pruhy
Tak to je dobré jsem ani netušil že už vychází ! ( snad to nebude blbost)
a dělaš dobře ....děkuju moc