Damages s02e01 (2007)

Damages s02e01 Další název

Odškodné 2/1

UložilAnonymní uživateluloženo: 15.1.2009 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 542 Naposledy: 4.3.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 785 842 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Damages.S02E01.HDTV.XviD-DOT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vitam vas pri dalsej serii tohto vynikajuceho, eno - nuno, supa dupa bomba serialu :-D

Enjoy :-)

Upravu a casovanie titlov nechajte prosim na mna. Dakujem.
IMDB.com

Titulky Damages s02e01 ke stažení

Damages s02e01 (CD 1) 365 785 842 B
Stáhnout v jednom archivu Damages s02e01
Ostatní díly TV seriálu Damages (sezóna 2)

Historie Damages s02e01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Damages s02e01

20.1.2009 7:01 cbx smazat odpovědět
bez fotografie
díky, díky, díky
19.1.2009 19:06 Paige2 smazat odpovědět
bez fotografie
tiez dakujem velmi pekne...k tomuto serialu som sa dostala nahodou asi pred dvoma tyzdnami a behom tych dvoch tyzdnou som cez prvu seriu len tak prefrcala :-) dufam ze to bude stale take dobre
16.1.2009 20:05 holden Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
larelay - super titulky k super serialu, co viac si priat :-)
15.1.2009 22:33 verycora smazat odpovědět
bez fotografie
Připojuji se k velkým a vřelým díkům ...:-)
15.1.2009 21:21 svatto smazat odpovědět
Trochu to vygradujem: Vrela vdaka :-)
15.1.2009 21:14 Jers smazat odpovědět
bez fotografie
veľká vďaka;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím o dopřeklad dílů, byli bychom moc vděční! Děkuji mnohokrát
Už na tom pracuju :D Asi to nejdřív celý zkouknu v originále, aby to nebyla úplná hovadina, jako pos
Díky, těším se na další díly!diky za prekladMěl by někdo zájem udělat překlad?
Ide to pomalšie, ako som čakal. Najpresnejší je totiž fínsky preklad, aj keď je dosť krátený, takže
Tak snáď titulky majú prednosť pred Spider manom, to dohráš hockedy haha :D /s
dík za ochotu a čas
THE FIRST PURGE 2018.1080P.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.MKV
Bude z toho niečo?
opravdu je potřeba zadávat požadavek na něco, co už titulky má? proč?
The.Innocents.S01.WEBRip.XviD-FUM[ettv] 3.3 GB

https://1337x.to/search/The+Innocents/1/
Drama, R
možná že už v pátek bude BD rip venku ...
2
00:00:25,921 --> 00:00:29,698
překlad a časování: regrooo


450
00:42:46,894 --> 00:42:47,89
Děkuji :-)Genius.S02.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-SiGMA
Pokracovanie upesnej serie z dielen National Geographic - Picasso. Prva seria o Albertovi Einsteinov
Korekci ti klidně udělám :) kdyžtak můj nick, za ním 2004, pak zavináč a na centrumu :)
Velké díky za překlad :)elcharvatova: Na BluRay verzie?
účet založený dnes a dnes na tomto serveru i končíš. vzít něčí titulky a vyměnit jeho nick za svůj?
Juchuuuu,veľmi sa teším a Ďakujem
Koukni na můj profil, budu překládat všechny epizody a serie
Mně se to stává pravidelně každý den už asi dva měsíce, vždy při prvním kliknutí na titulky v sekci
Jdu na to :)Budeš ještě překladat Ranch ?
The.First.Purge.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG
bezva, moc se těším, díky
Přeložil by některý recesista tuto cirka tříminutovou tzv. reklamu od Romana? Prý je docela vtipná a
Tak jsou věci co se překládají "minutu potom co vyjdou"... Čekal jsem asi větší nával... :D
Nejake info o stavu ?