Damages s02e02 (2007)

Damages s02e02 Další název

Odškodné 2/2

UložilAnonymní uživateluloženo: 20.1.2009 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 591 Naposledy: 31.8.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 317 506 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Damages.S02E02.HDTV.XviD-DOT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nech sa paci, uzite si dalsi skvely diel :-)

Pripadnu upravu alebo casovanie nechajte prosim na mna. Dakujem.
IMDB.com

Titulky Damages s02e02 ke stažení

Damages s02e02 (CD 1) 367 317 506 B
Stáhnout v jednom archivu Damages s02e02
Ostatní díly TV seriálu Damages (sezóna 2)

Historie Damages s02e02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Damages s02e02

31.1.2009 16:25 Paige2 smazat odpovědět
bez fotografie
titulky mi idu o par sekund popredu robi to este niekomu?
22.1.2009 5:46 verycora smazat odpovědět
bez fotografie
larelay: Ano, zkoušet se sem připojit v podvečernich a večerních hodinách se rovná kdejakému adrenalinovému sportu, dle krevního tlaku soudě...:-D
20.1.2009 23:25 svatto smazat odpovědět
Vrela vdaka, cica! :-)
20.1.2009 22:57 cbx smazat odpovědět
bez fotografie
občas to z titulky.com leze jako z chlupatý deky, ale pořád se to dá :-)

Larelay, díky za tu práci, bod už je tvůj.
20.1.2009 21:44 NewScream smazat odpovědět
Díky larelay. Slovenština mi nedělá problémy, jsem rád i za tento jazyk :o) ooo)
20.1.2009 21:41 verycora smazat odpovědět
bez fotografie
To je prostě bezva, připojit se, stáhnout titulky a udělat si hezký večer díky Tobě, larelayko...:-)P.S.: Už fakt nevím, jak Ti děkovat...:-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
na dobré sa čaká :) ked budú, budú.. dakujeme za tvoju robotu :)
Incredibles.2.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Prosím prosím titulky DíK
Prosím na verzi The.Incredibles.2.2018.720p.WEB-DL.X264.AC3-EVO
2024 titulků (od explosiveskull na verzi HDRip.AC3.X264-CMRG) - to je legitimní slovní průjem!
To znamená, že to dotyčná nějakou dobu (tady konkrétně od 2.10.) neaktualizovala - překlad se potom
Máš pravdu, že tvůj dotaz nikoho neuráží - v podstatě kdybys nenapsal tu omáčku kolem, tak stačil do
To se omlouvám, takhle jsem to určitě nemyslel. Je pravda že jednodušší je lepší, to však neznamená,
Prosím, mohl by někdo udělat ke čtvrté řadě titulky?
Fertig? Je to tu nejake vybielene, nem viem, co to znamena...
Je to nevděčný, ale co chceš. Všechno se zjednodušuje a všichni chtějí mít všechno pohodlně. Myslím,
90%, tak už se snad dnes dočkáme :)
Dovolil bych si ještě doporučit ke stáhnutí další mini - seriál s Davidem T. v hlavní roli. THE ESCA
Film byl svého času docela slavný, dík za práci na překladu.
Ruin.Me.2017.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG.mkv 3.94 GB a další...
prosím přeložil by někdo ten
Prosím o překlad druhé série :-)díky... dobrá volba :-) těším se...
díky, že na tom stále děláš, vážím si tvé práce... jen hezky piánko... my, co se na titulky těšíme,
Diky
Obětoval by někdo svůj volný čas pro překlad tohoto filmu?
Tohle mě vždycky strašně pobaví. Strávíme tvorbou titulků dlouhé hodiny a uživatel ani není schopen
Vyšli WEB-DL.dakujem...klud,na ostatne diely pockam...
Stahuj si titulky ručně, jako všichni ostatní. ;)
Vážně?
všichni tu píšou, že chtějí, aby už byla šestka a jak dobrou práci odvádí
všichni mu děkuje
jsou dva weby kde seženete všechny titulky stačí použít Google a zadat Lethal Weapon (2016) Czech su
velka vdaka za titulky
Viděla jsem dobře, že to zmizelo z rozpracovaných? To je ale škoda, moc jsem se těšila...
The.Super.2018.WEB-DL.x264-FGT
Diky za všechny titulky!!!! Už se nemůžžu dočkat dalších...super serial.
Děkuji za podporu.