Daredevil S01E04 (2015)

Daredevil S01E04 Další název

  1/4

Uložil
lucifrid Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.4.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 718 Naposledy: 5.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 328 625 693 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro WEBRip.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Matt Murdock byl jako malý chlapec oslepen, ale s jeho mimořádnými smysly bojuje proti nespravedlnosti ve dne jako právník a v noci jako superhrdina Daredevil v newyorské čtvrti Hell's Kitchen.

Streamovací služba Netflix rozjela zbrusu nový seriál ze světa Marvel Cinematic Universe (Avengers, Agents of S.H.I.E.L.D., Agent Carter), jehož všech třináct epizod je od pátku 10. dubna k dispozici. Titulky k jednotlivým epizodám pro vás připravuje překladatelský tým Edna.cz. Pro více informacích o seriálu a průběhu překladu titulků navštivte weby:

http://www.edna.cz/daredevil/
http://www.edna.cz/defenders/

Titulky ke čtvrtému dílu pro vás přeložili Zero a Lucifrid.

Přeji příjemnou zábavu.
IMDB.com

Titulky Daredevil S01E04 ke stažení

Daredevil S01E04
328 625 693 B
Stáhnout v ZIP Daredevil S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Daredevil (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Daredevil S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Daredevil S01E04

31.8.2015 21:16 SanjiII odpovědět
Vďaka! :-)
31.8.2015 21:16 SanjiII odpovědět
Vďaka! :-)
20.5.2015 21:38 leftback odpovědět
bez fotografie
diky
25.4.2015 22:42 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
23.4.2015 1:52 VanWillder odpovědět
bez fotografie
Díky moc ;-)
18.4.2015 12:07 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, pasujú na:
Marvels.Daredevil.S01E04.In.the.Blood.1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-NTb
14.4.2015 15:16 jandivis odpovědět
Děkuji ;-)
14.4.2015 14:31 MendoMengele odpovědět
Díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky