Dark Blue S01E02 (2009)

Dark Blue S01E02 Další název

  1/2

Uložil
bez fotografie
Lešek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.7.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 205 Naposledy: 28.11.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 856 740 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Dark.Blue.S01E02.HDTV.XviD.FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ani druhý díl nezklamal, tak snad seriálu kvalita vydrží. Díky pozitivní odezvě na titulky k prvnímu dílu jsem se rozhodl pokračovat, tak se o Dark Blue nezapomeňte zmínit svým známým, ať si u nás získá své příznivce. Dobře se bavte.
IMDB.com

Titulky Dark Blue S01E02 ke stažení

Dark Blue S01E02 (CD 1) 366 856 740 B
Stáhnout v ZIP Dark Blue S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dark Blue (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 28.7.2009 0:15, historii můžete zobrazit

Historie Dark Blue S01E02

28.7.2009 (CD1) Lešek Přeložen nepřeložený řádek, děkuji uživateli "Destabilizator"
27.7.2009 (CD1) Lešek Původní verze

RECENZE Dark Blue S01E02

24.8.2013 19:41 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji! :-D
6.8.2010 13:07 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
5.10.2009 18:46 BLEKOTACEK odpovědět
bez fotografie
thx
6.8.2009 9:16 mimac13 odpovědět
diky,titulky OK a serial dost dobrej!
5.8.2009 16:48 kundalina odpovědět
bez fotografie
Pěkné title, Lešek rulez :-)
4.8.2009 1:15 chavy odpovědět
bez fotografie
Jen tak dál díky moc za title
3.8.2009 23:08 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
počkámeeeeee
uploader3.8.2009 21:21 Lešek odpovědět
bez fotografie
Anglické titulky, které se dnes objevily, jsou bohužel hodně nekvalitní. Někdo vzal italský překlad a prohnal ho nějakým překladačem, aniž by pak udělal jakoukoliv korekturu. Využiju časování, ale jinak musím každý řádek kontrolovat z odposlechu, takže to potrvá. Snad mi ten paskvil aspoň trochu pomůže, když nebudu přesně rozumět. Pokud se mezitím objeví kvalitní verze anglických titulků, samozřejmě zrychlím. Trpělivost, prosím.
3.8.2009 16:15 King Arthur odpovědět
bez fotografie
uz vysly titulky na 3. dil (jen pro info), tesim se na Leškův preklad :-)
31.7.2009 11:44 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
ty anglický se objeví tak zase v neděli že?takže tak v úterý by to mohlo být
uploader30.7.2009 23:53 Lešek odpovědět
bez fotografie
Mastermann: Dva až tři dny poté, co se objeví anglické titulky.
30.7.2009 22:08 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky za title už se těším na 3.díl kdy bude?
30.7.2009 16:54 King Arthur odpovědět
bez fotografie
ja opet dekuji za druhy dil :-)
28.7.2009 12:52 yurnyx odpovědět
bez fotografie
dik. jednotka bola vcelku vydarena tak vela odhodlania a hlavne casu do dalsich casti DIKES
28.7.2009 11:22 divakk odpovědět
bez fotografie
páráda, druhý díl ještě lepší než ten první
28.7.2009 10:26 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Indiaan: buď rád za tyhle titulky si to může posouvat s BSplayeru zmáčneš shift a držíš a pak šipky doprava nebo doleva a titulky se ti šoupaji časově
....díky za titulky
28.7.2009 0:14 assbest odpovědět
bez fotografie
thx
27.7.2009 23:34 kkaramelka odpovědět
bez fotografie
super, díky ;-)
27.7.2009 23:17 Indiaan odpovědět
dik a precasovat na Dark.Blue.S01E02.720p.HDTV.X264-DIMENSION by to neslo?
27.7.2009 22:48 pol111 odpovědět
Diky!)
27.7.2009 22:26 JirikB odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, aj za tvoj čas a odhodlanie :)
titulky je potřeba nahrát ve formátu srt.
jestli ti dělá problém je nahrát jako srt a ass si hodit
https://www.youtube.com/watch?v=pZRYzHkwUZU
Já dělám titulky ve formátu ass, protože mi do dovolí vytvářet různé drobné efekty, které u kreslený
Snad ano.
Twas The Night (2021) [720p] [WEBRip] [YTS.MX]
Rescue.2021.2160p.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DDP5.1-TEPES
uz uz uz ? :D dochazi mi popcorn :{ Jinak dik ze prekladas :P
Už je venku rip Parallel.Mothers.2021.WEB-DL.1080p.xusman.Dream a italské titulky
1:45:15 Bluray 1080p - fantastic - thank you ....
Máš vypnuté nebo (třeba nějakým pluginemú) nějak omezené cookies. Možná máš otevřených víc oken nebo
děkuji moc za titulky, bude 5.díl vneděli? těším se. díky
Díky za info :) No co už, titulky dodělám, nerada nechávám věci nedokončené. Vypadá to, že i do toho
fejsbůček si strč do (_ˇ_) pablbe
1:38:20 - režisérská s hudební dokonalost
samostatne to funguje hromadne nie
nestahoval som dovtedy nic a cez cloud to nejde ulozi len to co som linkol
Super ...... díkyNepleteš si to tady s fejsbůčkem?
Koľko si dnes z cloudu stiahol? Neprešvihol si limit?
ende- závěrečná scéna s hudebním podbarvením je absolutní zombie TOP - díky
jestli chceš reportovat nějaký problém, rozhodně by bylo fajn ukázat, co děláš. třeba to doložit i s
toto mala byt prva seria lost in space
stahovanie hromadnyých tituliek z cloudu nefunguje. Stiahne len zip subor bez tituliek.
chlape ty jsi génius, klaním se Ti až k zemi, hned jak jsem ten název viděl bylo jasno - je to on -
Tak co lidičky? :-)
Vážení, ať pátrám jak pátrám, nemohu nikde objevit cz titulky. Chtěl jsem zavzpomínat na staré časy,
Díky za první díl shlídl jsem kousek a zdá se mi to docela dobře přeložený. Jestli to budeš překláda
To byla ironie :) Čekal jsem jen, kdo se z těch 136 žadatelů ozve a výsledek je samozřejmý ;) Jinak
Tady je přeložený první díl.
Platenie za preklad ide podla mna trochu mimo filozofiu tohto serveru.


 


Zavřít reklamu