Dark Matters: Twisted But True S01E04 (2011)

Dark Matters: Twisted But True S01E04 Další název

Nejasné události 1/4

Uložil
fredikoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.11.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 244 Naposledy: 30.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 177 034 563 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Dark.Matters.Twisted.But.True.S01E04.HDTV.x264-SPASM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zdravím. Vždy tři krátké, podivné příběhy vědy.
E04
Je to živé!
Zdrogovaní americkou vládou
Má ruka mě zabíjí
IMDB.com

Titulky Dark Matters: Twisted But True S01E04 ke stažení

Dark Matters: Twisted But True S01E04
177 034 563 B
Stáhnout v ZIP Dark Matters: Twisted But True S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dark Matters: Twisted But True (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 18.8.2015 23:39, historii můžete zobrazit

Historie Dark Matters: Twisted But True S01E04

18.8.2015 (CD1) fredikoun  
11.11.2011 (CD1) fredikoun Původní verze

RECENZE Dark Matters: Twisted But True S01E04

5.7.2015 7:37 koros odpovědět
bez fotografie
super prace diky moc.
13.11.2011 11:11 sas_tzu odpovědět
bez fotografie
Je to tady , velké díky ..
11.11.2011 17:45 igelit odpovědět
bez fotografie
opět děkuji,Mistře-)
11.11.2011 16:02 jandivis odpovědět
Díky díky...už jsem myslel že se nedočkám :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Přesně tak a souhlasím,taky čekám na titulky od krále titulkářů
Greenland 2 žádné titulky z VOD nemá, takže opravdu jde o translátor.
Ty titulky VOD jsou katastrofa, jak google translate... Počkám si mnohem radši na tyhle od titulkoma
Prosim na PONIES S01 1080p WEB h264-ETHEL.Taky děkuji předem za ochotu přeložit!Mocse těším a ještě více děkujiVopred veľká vďaka.
Škoda, že nelze k tomuto snímku sehnat jakékoli titulky.
Stáhnu si rip a kouknu na to.
Saurix,nový seriál Hildur S01E01 FiNNiSH 1080p WEB H264-TOOSA ale bohužel jen finské titulky..
oprava VOD 20.2.VOD 23.2.VOD 24. Února
Mám to stejně, taky jsem si myslel, že budou dneska už titulky vypuštěné, avšak jsme byly oklamáni :
Titulka – je slangový výraz novinárskej a vydavateľskej branže, označujúci frontálnu stranu produktu
A to som chcel dnes pozerat pred spanim. Mozem co? Mozem si pozriet Anakondu :D
Vďaka vopred za spravenie titulieknetranslátorsu uz dve serie vonku
Song.Sung.Blue.2025.2160p.WEB-DL.DV.HDR10+.MULTi.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BEN.THE.MEN SUB LIST English,
Greenland.2.Migration.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Děkuji :)Děkuji a těším se.
v noci jsem to sjel, ty titulky jsou ok a hell pravděpodobně ten soubor "tahá" z jiný stránky (prehr
Aj s českou podporou?poprosim o titulky
Včera jsem to rychle projel a vypadají dobře. Film jsem ale ještě neviděl, tak nemohu potvrdit.
Moc Ti děkuji.
DE filmov hodných prekladu je tu stále dosť pre každého :-)