Dark Matters: Twisted But True S01E05 (2011)

Dark Matters: Twisted But True S01E05 Další název

Nejasné události 1/5

Uložil
fredikoun Hodnocení uloženo: 28.11.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 239 Naposledy: 1.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 158 664 013 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Dark.Matters.Twisted.But.True.S01E05.HDTV.x264-SPASM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zdravím. Vždy tři krátké, podivné příběhy vědy.
E05
21 gramů
Ztracení kosmonauti
Zvuk smrti
IMDB.com

Titulky Dark Matters: Twisted But True S01E05 ke stažení

Dark Matters: Twisted But True S01E05 (CD 1) 158 664 013 B
Stáhnout v jednom archivu Dark Matters: Twisted But True S01E05
Ostatní díly TV seriálu Dark Matters: Twisted But True (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 20.8.2015 18:04, historii můžete zobrazit

Historie Dark Matters: Twisted But True S01E05

20.8.2015 (CD1) fredikoun  
29.11.2011 (CD1) fredikoun překlepy
28.11.2011 (CD1) fredikoun Původní verze

RECENZE Dark Matters: Twisted But True S01E05

uploader21.12.2011 10:23 fredikoun odpovědět

reakce na 441734


Určitě. Ale šestka klade opravdu tuhý odpor. Jak témata,
tak je tam i nějak hůř smíchaný zvuk, k tomu ten kapr, no maras.
Takže...letos:-)
21.12.2011 10:01 albot odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad a chci se zeptat: Budou ještě titule na poslední šestý díl?
29.11.2011 17:50 jandivis odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju. Je to trochu ujetej, ale jinak fajn seriálek :-D
28.11.2011 20:34 igelit odpovědět
bez fotografie
opět moc děkuji mistře,a již se těším na další díly

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vzhledem k tomu, že nejsou dostupné titulky na překlad, které beztak budou mít zase okolo 2000 řádků
Vyšli WEB-DL.WEB-DL sú vonku.Vyšli WEB-DL.Do CZ se nikdo nepustí?hmmm, tak tady je asi vymalováno
Tak co Ká zvládneš školu i předklad? THX :)
Ahoj lidi, prosím o překlad na: Les Espions (1957) DVD-9
Předem moc děkuji.
Dobře.
Zdravím překladatele, vidím, že je tu docela dosti "výlevů" které by snad odradily každého z překlád
A odkud si myslíš, že mám ty titulky... jen je musím trochu přečasovat.
Bezelo to ted na cinemaxu, treba by to nekdo ripnul.
Nech sa Ti darí, držím palce!Diky
Myslím, že je to jedno. Je to z jedného zdroja, tak by to malo sedieť na všetky verzie. A pokiaľ nie
na jakou verzi budes prosim prekladat?diky za ujmutí
A Star is Born 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO
Zapísané v rozpracovaných.
Bude překlad do Češtiny u všech dílů ? Děkuji
Vyšel KORSUB HDrip.Je to právě tam, to zvládneš.
Koukal jsem na první dva díly na youtube s automatickým překladem a je to dobrý :-)
Prosim VAS tak prosim moc o preklad,je to spickovy serial,ach,kez se dockame???!!!!!!!
Přání otcem myšlenky :-D. Můj dotaz dokazuje jediné:že jsem se protentokrát opomenul podívat i jinam
díky, že ses toho ujal/a :-). bude i 2. série?
Já měl na mysli SerialZone (ten mně vyskakuje jako první), kde titulky překládá tarba, ale koukám, ž
Na Ednu se dívám často, tentokrát mi to uniklo, to je fakt. Ten hloupý odkaz si příště odpusť.
Hned první odkaz.http://bfy.tw/Krc5