Das Boot S02E02 (2018)

Das Boot S02E02 Další název

Ponorka 2/2

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.2.2023 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 22 Naposledy: 26.10.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro das.boot.s02e02.1080p.bluray.x264-surcode Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje. Opravena kurzíva.
Překlad titulků: Matej Laska, Deluxe

Obsah:
V okupované Francii za 2. světové války čelí mladá posádka německé ponorky a špion francouzského odboje citovému utrpení a těžkým rozhodnutím ve snaze přežít brutální realitu nesmyslné války.

Mělo by sedět na verze:
Das.Boot.2018.S02.GERMAN.1080p.BluRay.x264-SURCODE
Das.Boot.2018.S02.GERMAN.1080p.BluRay.x264-SbR
Das.Boot.2018.S02.GERMAN.BDRip.x264-SURCODE
Das.Boot.2018.S02.GERMAN.BRRip.x264-ION10

https://www.csfd.cz/film/653180-ponorka/prehled/
https://www.csfd.cz/film/653180-ponorka/836997-serie-2/prehled/
IMDB.com

Trailer Das Boot S02E02

Titulky Das Boot S02E02 ke stažení

Das Boot S02E02
Stáhnout v ZIP Das Boot S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Das Boot (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Das Boot S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Das Boot S02E02

30.8.2023 17:51 agerix_1981 odpovědět
bez fotografie
Pri všetkej úcte k slovenčine, ktorý b l b e c preloží slovo "kamerad" ako súdruh ?
5.4.2023 23:36 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
uploader4.3.2023 9:17 vasabi odpovědět

reakce na 1536397


Koukal jsem včera a stále nic.
4.3.2023 9:07 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ahoj, v cz to stale este nebude?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Kam zmizely ty neschvalene titulky na premku ? Jeste vcera tam byly.
Ďakujem
Nepřeložil by někdo tohle totálni béčko? Už jsou venku jak 1080p tak 2160p verze.
Standarta vlaje na Pražském Hradě, tu má tady málokdo.
Ešte raz - toto sú titulky.com, nie TV technika, nikoho to nezaujíma!
Nic jenom, jsem se divil že někdo kdo má 4k tv, vyžaduje SDR za mě je SDR hnusný. Tot vše nechápu kd
"Netrolling"... ani by som nepovedal, pomeriavate si tu ftákov, ktorý má väčší. Čo to má čo spoločné
Pokud chvíli vydržíte mám to v plánu hned po Civil War. Takže o víkendu. Předchozí 2 díly (Panderver
nechaj si spravit profi kalibraciu obrazu. :)
Takže si jsi neměl kupovat HDR Tv které prostě takový obraz má, vyplatí se to hlavně u filmů/her kde
Takže to bude softvér ne hardware, což je zvláštní nějaký špatný firmwér? nevím v tomhle se nevyznám
Na druhu stranu ale, konzolove hry z PS5 a XBOXu mi na tom v HDR idu uplne super a je to topka. Len
No ne, tak aby som to tu objasnil :-) Mam najvyssiu radu LG TV, tzn. HDR a Dolby Vision samozrejme p
^Netrolling, Jako nechápu co za zařízení to musí být tipuji více jak 8 staré
Tak lidi tady mají nízké standarty, takže bych se nedivil kdyby mu i pár zatleskalo ˇ^
737
00:31:41,333 --> 00:31:43,002
Víš, je to jako s dobrými drogami,

738
00:31:43,102 --> 00:3
Ahojte, bol by som Vám veľmi vďačný ak by sa niekto našiel kto by spravil preklad či už CZ alebo SK
63
00:02:35,456 --> 00:02:37,090
Nemůžete mi jen tak říct, že existuje nový zázračný lék

64
00
Zde máte mnou přeložené titulky. Snad budete spokojeni! :)
Teším se až budu koukat...Miluji South Park :-) :-)
Dikens za titulky
ak nemas zariadenie co neprehra HDR hladas SDR,
na sdilej.cz nějaké jsou a vypadají použitelně
Našel by se překladatel?
Tak já tu vidím trollit a dělat debily ze sebe hlavně je, nic proti nim ale zdá se mi to přinejmenší
Nikto sa vazne nechysta prelozit tento klenot ?
Chlapče, chlapče, ty to máš v té hlavě pomotané.
Proč je to vždy slovák? to je nějaká mentální disciplína či co :O
Nie.
Já do rozdělaného zápisu zásadně nezasahuji. Ani v případě, že se jedná o SK.
Navíc mám už jiné plá


 


Zavřít reklamu