Day of the Dead S01E08 (2021)

Day of the Dead S01E08 Další název

  1/8

Uložil
graves9 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.12.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 12 Naposledy: 28.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Day.of.the.Dead.S01E08.To.Anyone.Who.Can.Hear.My.Voice.HDTV.x264-CRiMSON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Obyčejný den v městečku Mawinhaken se změní v noční můru, když začnou ožívat mrtvoly.
Další zombíci od SyFy jsou tady :-D

S01E08 - Všem, kdo mě slyšíte
Pevnost Penáč je v obležení a všichni musí bojovat o život nebo uprchnout. Luke a Cam se vydávají do ulic, zatímco Paula vede ostatní do boje proti záplavě nemrtvých.

přečas na HDTV verze CRiMSON a spol (délka40:51)
Day.of.the.Dead.S01E08.To.Anyone.Who.Can.Hear.My.Voice.HDTV.x264-CRiMSON

- přečasy na další verze v případě potřeby udělám
- pokud najdete nějakou chybku, pište prosím do komentáře
- nenahrávejte na jiné servery a nevkládejte do filmu, ať se nešíří neopravené verze titulků, díky
IMDB.com

Titulky Day of the Dead S01E08 ke stažení

Day of the Dead S01E08
Stáhnout v ZIP Day of the Dead S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Day of the Dead (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Day of the Dead S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Day of the Dead S01E08

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS
Vďaka.
Na toto sa teším! Zároveň preklad tohoto takmer 3-hodinového dialógmi naprataného poviedkového filmu