Dead Men Don't Wear Plaid (1982)

Dead Men Don't Wear Plaid Další název

Mrtví muži nenosí skotskou sukni

Uložil
drSova Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.5.2013 rok: 1982
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 57 Naposledy: 20.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 063 040 676 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Dead Men Don't Wear Plaid 1982 HDTV AAC h264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pouze přečas titulků od Anonymní, na HDTV
IMDB.com

Titulky Dead Men Don't Wear Plaid ke stažení

Dead Men Don't Wear Plaid
2 063 040 676 B
Stáhnout v ZIP Dead Men Don't Wear Plaid

Historie Dead Men Don't Wear Plaid

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dead Men Don't Wear Plaid

3.4.2014 20:53 JanChvojka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Sedé i na Dead.Men.Don't.Wear.Plaid.1982.1080p.BluRay.x264.YIFY.mp4

Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.


 


Zavřít reklamu