Dead of Summer S01E02 (2016)

Dead of Summer S01E02 Další název

Barney Rubble Eyes 1/2

Uložil
mates1997 Hodnocení uloženo: 10.7.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 177 Naposledy: 13.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 287 860 896 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Dead.of.Summer.S01E02.HDTV.x264-BATV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: LadyAlex & komcus
Korekce: komcus
http://www.edna.cz/dead-of-summer/

Sedí i na verze FUM a AFG.

Nenahrávejte titulky na jiné weby bez mého vědomí.
Případné připomínky můžete poslat na mates.komarek@email.cz
IMDB.com

Titulky Dead of Summer S01E02 ke stažení

Dead of Summer S01E02 (CD 1) 287 860 896 B
Stáhnout v jednom archivu Dead of Summer S01E02
Ostatní díly TV seriálu Dead of Summer (sezóna 1)

Historie Dead of Summer S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dead of Summer S01E02

15.7.2016 19:11 Adrian Hates odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
11.7.2016 17:15 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
11.7.2016 7:08 atreidpaul odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Taky hledám pro sérii 2. Nikdo nevíte? Díky
tento film už čeká v mem počítači na tvuj skvělý překlad ....děkuju moc
The.Ballad.of.Buster.Scruggs.2018.1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-CM
The.Ballad.of.Buster.Scruggs.2018.W
díky, že ses do toho pustila... !! :-)Také se připojuji k žádostiBude další překlad? Díl s04e07...
děkuju, vypadá to na pořádnou pecku, super.... !!
nikde jsem ale nenašel film... je někde dostupný
Díky
moc děkuju, že jsi se pustila do překladu... !! :-)
Uzaby byly,uz se tešim!díky, těším se ! :-)
tenhle film je ke dnešnímu dni již přeložený do češtily (uživatel Lilkatee)
Moc díky!
Tak ty jsi agent Ká? A já myslel, že agent Jé (JustMeeKatie)... ;)
Idem to skúsiť preložiť, aj keď to bude asi bolesť v zadku... Progres nájdete v rozpracovaných.
Ahoj, těšíme se na další díly. Dobrá práce.
Chtěl by k tomu někdo udělat titulky?
Vzhledem k tomu, že nejsou dostupné titulky na překlad, které beztak budou mít zase okolo 2000 řádků
Vyšli WEB-DL.WEB-DL sú vonku.Vyšli WEB-DL.hmmm, tak tady je asi vymalováno
Tak co Ká zvládneš školu i předklad? THX :)
Ahoj lidi, prosím o překlad na: Les Espions (1957) DVD-9
Předem moc děkuji.
Dobře.
Zdravím překladatele, vidím, že je tu docela dosti "výlevů" které by snad odradily každého z překlád
A odkud si myslíš, že mám ty titulky... jen je musím trochu přečasovat.
Bezelo to ted na cinemaxu, treba by to nekdo ripnul.
Diky
A Star is Born 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO