Deadbeat S02E12 (2014)

Deadbeat S02E12 Další název

  2/12

Uložil
zuzana.mrak Hodnocení uloženo: 13.7.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 25 Naposledy: 1.6.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 150 632 402 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Deadbeat.S02E12.WEBRip.x264-[eSc] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si Vánoční díl. ;-)

překlad: zuzana.mrak

www.neXtWeek.cz

Děkujeme za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím naše titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky Deadbeat S02E12 ke stažení

Deadbeat S02E12 (CD 1) 150 632 402 B
Stáhnout v jednom archivu Deadbeat S02E12
Ostatní díly TV seriálu Deadbeat (sezóna 2)

Historie Deadbeat S02E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Deadbeat S02E12

uploader24.8.2016 11:13 zuzana.mrak odpovědět

reakce na 994761


Vzhledem k tomu, že léto je takové rozlítané, tak zatím nevím, kdy poslední díl dokončím. Ale pokud mám volno, snažím se na něj pracovat.
23.8.2016 20:52 MistrMMR Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 991162


Jak jsi na tom? :-)
uploader6.8.2016 9:58 zuzana.mrak odpovědět

reakce na 991017


Určitě bude, v příštím týdnu na něm začnu pracovat. :-)
5.8.2016 18:18 MistrMMR Prémiový uživatel odpovědět
Jakpak to vypadá s posledním dílem, bude? :-)
31.7.2016 9:09 Clear odpovědět
Už se těším na finálovou epizodu. Doufám, že nás čeká další odzbrojující epizoda, u které se budu od začátku do konce smát. :-) Díky za dosavadní práci na tomto seriálu. ;-)
14.7.2016 16:25 MistrMMR Prémiový uživatel odpovědět
Jéé, super práce, díky :-)
14.7.2016 13:25 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
jak jsme daleko? toto je sekce požadavků, takže takhle jsme daleko.
Prosím vás, to by všem upadly ruce, kdyby předtím, než někomu bez dovolení přečasují titulky, nad kt
mozno by bolo dobre to dat prec z rozpracovanych. inak sa toho asi nik neujme.
Moc děkujeme za 1. sérii, výborná práce.
Nějaké info o tom jak jsme daleko? Děkuji moc chápu, že je čas prázdnin a dovolených. Vážím si práce
zbožné přání ;-) ... to dřív bude dabing na uložtu (podle toho, že se nikdo k překladu nehlásí)
Překládá J.e.t.h.r.o Viz sekce Rozpracované.
Jo, bude potřeba někam přidat "výjimku" pro doménu třetího řádku "premium". Superadmin?
Jen něco zkusím: https://www.titulky.com/?Detail=0000302033&sub=How-to-Tal
Pripajam Anglicke titulky k verzii
Operation.Red.Sea.2018.BluRay.720p.DTS.x264-CHD
Díky - tTo znám samozřejmě taky, ale je to stejný řešení, jako bych se drbal pravou rukou na levém u
Sice nevím, jak odkaz zobrazit korektně, ale vím, jak to obejít - zkrať si ho přes goo.gl nebo třeba
Ahoj - je nějaký důvod, proč se odkazy na prémiový server překládají chybně? Když dám např. do komen
Aby nakonec nebyl ten gang motocyklistů loven skupinou cyklistů, kteří je nemohou dohonit.
OPRAVA: Gang mladých motocyklistů na cestě do izolované oblasti Brazílie je loven jinou skupinou mot
Gang mladých cyklistů na cestě do izolované oblasti Brazílie je loven skupinou motocyklistů, kteří j
hmmmm...ne.Díky, fandím!
Včera vyšel první díl 3. série. Najde se někdo na překlad? :-)
Už je to tam zpátky. Holt, bylo to na černé listině, tak jsem to trochu přejmenoval ... ;-)
Netušíte, jak to vypadá s překladem? Díky
díky za překlad
Mu posli par tisic. Cas si urcite udela...ale zadarmo cist takovy kecy...nevim, nevim
Zmizelo to dřív, než jsem stihla zapnout počítač :((
šak ale už su v pohode verzie sa čudujem že nikto nič,aspon to dajte že sa preklada nech som kludnej
Absolútny súhlas. Používanie toho istého slova pôsobí "strnulo" aj v bežnom preklade, napr. v troch
Prosím ty, kdož jeví zájem o překlad titulků k tomuto seriálu, nechť se mrknou na diskuzi na serialz
Jasně - měl by uhnout tomu davu zájemců, co se nemůže dočkat, až to Grizzli5690 uvolní, aby to mohli
No, po tomhle určitě získá motivaci. Někdo umře, když to nebude do měsíce nebo do dvou? Nezasloužil
Přesně tak ;-) !!!