Deadline Gallipoli S01E01 (2015)

Deadline Gallipoli S01E01 Další název

Deadline Gallipoli Part 1 1/1

Uložil
kolcak Hodnocení uloženo: 13.12.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 58 Naposledy: 29.5.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 787 279 860 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Deadline.Gallipoli.Part.1.DVDRip.x264-PFa Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky od tomich upravené na DVDRip
IMDB.com

Titulky Deadline Gallipoli S01E01 ke stažení

Deadline Gallipoli S01E01 (CD 1) 787 279 860 B
Stáhnout v jednom archivu Deadline Gallipoli S01E01
Ostatní díly TV seriálu Deadline Gallipoli (sezóna 1)

Historie Deadline Gallipoli S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Deadline Gallipoli S01E01

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj,este stale si nenasiel aspon ruske?
Tuhle nabídku okamžitě beru. Kde ti mám předat peníze? Šlo by to v Praze - Hrdlořezích?
Forintů...
Díky. To bych také rád věděl, kde je problém. Ale myslím si, že to nebude v pravopisu. (-:
Díky za info.
já se na to kouknu a možná bych se na to vrhla
na stranke filmu na csfd v sekcii filmoteka su 2 ludia, co to maju aj s titulkami
díky za odpověď :-)
je to škoda... snad to přeloží někdy někdo jiný...
lebo je to hlupost
Deep.Blue.Sea.3.2020.720p.BRRip.XviD.AC3-XVID ? akurat som to dokukal vsetko :-)
Prečo to niekto nepreloží?
Je mi to líto, ale překladatel to zrušil. :-( Stále jsou v požadavcích, třeba se jich ujme někdo jin
Díky Ti. Těším se ;)Euro?Udělám za 3 tisíce.
Prosím pěkně... nemohu najít titulky,
pan iDŽOR to měl v rozpracovaných filmech dlouho a dnes to ta
dobre by bolo to prelozit
Děkujeme. :-) Užívej léto, i když prší. :-)
Zdarec, nechtěl jsem to psát sem, ale jiný kontakt jsem na tebe nenašel. Na jaký rls titulky jsou? N
Nemyslel jsem to ve zlém. I já dělám chyby. A fakt je, že mám několik chyb i ve svých překladech. Kr
No vidíš :) Tak to je jenom dobře, že nepřekládám a nenahrávám zde titulky ;)
opravovat někomu češtinu v diskuzi je hodně ujeté. a ještě ujetější je mít chyby v postu, který má z
Ok v pohodě. Já jsem si stáhnul ty tvoje 4 neschválené titulky z premia abych se mrknul, kde je prob
Sorry danny-v, ale i ty sám tady píšeš velmi zvláštní češtinou. "Malé a velké písmena"... Správně se
Tyto titulky mají spousty chyb a nepřesností (skloňování, malé/velké písmena, množné čísla, atd.). N
Je online každý deň tak asi nič vážne.
Ujme se prosím někdo překladu tohoto hodně zajímavého filmu? Děkuji.
poprosím o dokončenie tituliek k tomuto serialu
Překladatel to zrušil. Stává se to. Je to jejich věc, dělají to zadarmo a ve svém volném čase. A je
Tak to nechapu, jeden den tu je napsano 90% hotovo , preklad ukoncen 22.7. pak to date uplne pryc,te