Dear Edward S01E01 (2023)

Dear Edward S01E01 Další název

Milý Edwarde1/1

Uložil
K4rm4d0n
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.2.2023 rok: 2023
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 35 Naposledy: 15.3.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro ATVP.WEB-DL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Oficiální Apple TV+ titulky.
Překlad: Růžena Svobodová

Bude sedět na všechny ATVP.WEB-DL / WEB ripy.


https://www.csfd.cz/film/1287953-mily-edwarde/prehled/
IMDB.com

Trailer Dear Edward S01E01

Titulky Dear Edward S01E01 ke stažení

Dear Edward S01E01 (CD 1)
Stáhnout v ZIP Dear Edward S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dear Edward (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dear Edward S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dear Edward S01E01

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
AMZN 6CHPrajem skoré uzdravenie a hlavne oddychuj.Veľká vďaka, že pokračuješ.Super, díky!Tak konečně odesláno...Tak super. :-)
Ja som ho, naopak, videl po prvýkrát ešte len prednedávnom (hoci som to mal v pláne už veľmi dlho) a
Děkuji. To jsem kdysi dááááááávno viděla a ráda si to zopakuji, trochu mi to utkvělo v paměti, tak s
pripajam sa k prosbe o titulky:D
Máš pravdu. Niečo mi hovorí, že s tebou by som sa aj tak neuhádal.

Tak ja si v piatok prídem pre
Nomen omen !
two head animals, uff moc aj na mňa -
https://imgur.com/a/cQ88AIl
Keby to napíšeš 1.apríla tak by to bolo pochopiteľné. Takto neverím, že to je sranda. Lebo ani to ak
Ďakujem.DěkujiDíkyUrban.Myths.2022.KOREAN.1080p.WEBRip.x264-VXTPrimal.Rage.1988.1080p.BluRay.x265-RARBG
Kill.Her.Goats.2023.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Na konec jakého týdne?
Ve filmech s Corinne Cléry jde především o to, ve které minutě odloží šaty. V tomto smyslu je Kleinh
Dokiaľ to nevýjde v 8k, tak nezáujem.
Jak to prosím vypadá? Bude se tomu nikdo věnovat? Děkuji, bylo by to škoda je to hezký seriál...
Věděl by někdo, na kterou verzi filmu tyto ještě neschválené titulky pasují? Díky za info.
Ďakujem veľmi pekne :-) a prajem nech sa pri preklade darí a ide ti to od ruky :-).
To ty robíš gramatické chyby.. Najskôr ty letíš na nejakých nekvalitných drogách, ktoré nezvládaš. A
Jéj tak to je paráda :-),ďakujem ti veľmi pekne,že si sa do toho pustil a samozrejme prajem,nech sa
Chlapče ti berieš dobré drogy. Sa zobuď.
Dneska vyšly 4K verze konečně pořadná kvalita.


 


Zavřít reklamu