Dear White People S01E01 (2017)

Dear White People S01E01 Další název

  1/1

Uložil
group Hodnocení uloženo: 6.5.2019 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 10 Naposledy: 2.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 530 000 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Dear.White.People.S01E01.720p.WEBRip.x264-MOROSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z VOD, nejedná sa o môj preklad.
IMDB.com

Titulky Dear White People S01E01 ke stažení

Dear White People S01E01 (CD 1) 530 000 000 B
Stáhnout v jednom archivu Dear White People S01E01
Ostatní díly TV seriálu Dear White People (sezóna 1)

Historie Dear White People S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dear White People S01E01

6.5.2019 17:49 m_cap odpovědět
bez fotografie

reakce na 1249407


už som aj stiahol z premium servera :-) S2 asi ešte nieje preložená... no i tak ďakujem, videl som S1 mesiac dozadu s SK titulkami a bolo tam veľa chýb.
uploader6.5.2019 17:43 group Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1249393


GLOW s01 som nahodil.
6.5.2019 17:11 m_cap odpovědět
bez fotografie

reakce na 1249375


Ďakujem
uploader6.5.2019 16:38 group Prémiový uživatel odpovědět
Pozriem, ale nič nesľubujem.
6.5.2019 16:16 m_cap odpovědět
bez fotografie
Ahoj, mrkol by si na NF a prípadne pridal aj GLOW S1 CZ a BoJack Horseman S2,S3 CZ? ĎAKUJEM

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Info pro žadatele o překlad :) Film přeložený je, jen cz titulky nejsou zde, jelikož sem nenahrávám.
Bezva, že ti tam tentokrát přiskakují % docela rychle ;)

Ale tvé předchozí titulky jsou stále jen
Taky se připojuji s prosbou o překlad. Max mi vážně přirostl k srdci a je škoda, že není přeloženo v
žádný zájem o překlad ? to je škodaOtitulkoval by to někdo?Díky,počkám si!!
Uvidím, až je odkoukám, zatím jsem k nim ale nenašla kvalitní materiál.
Fist And Furious mě zaujalo
Vidím, že toho máš hafo. Směle do toho, budu se těšit ;-)
Moc prosím o překlad všech epizod v 6. sérii, předem velké díky!
Moc prosím o překlad.
No já nevím nečekal jsem moc ale přišlo mi to zbytečně natáhlé, a až na posledních pár minut nudné..
Uvažuju nad překladem, ale zatím jsem neměl ani prostor si to pustit a časem teď dvakrát neoplývám :
Taktiež sa pripájam o preklad. Pekne prosiiiiiím. ĎAkujem
Hrozně moc se těším na titule. :)Budu se těšit.Děkuji.No pekne ďakujem že si sa uvedomilMoc se těším, díky za to, co děláte!
Díky za odpověd, tak snad brzy, už se těším.
To já neovlivním. Schvaluje to admin.
Za The Scoundreals předem děkuju, pokud to teda přeložíte :) . Neplánujete do budoucna např. tohle ?
Ahoj za jak dlouho budou schválené ? Neprudím jen se chci zeptat.
Přidala jsem sem stav překladu, abyste viděli, že se na tom fakt budu snažit něco udělat, kdykoliv m
perry19: za šíření translátoru bude příště ban. tímto přístupem pouze přispíváš k tomu, že filmu vzn
Jasně že ne. "Zabijte smrdlavé chyby." :D :D :D I když jeden neví, jestli se smát nebo brečet. ;-)
Dufam, ze ta to nedemotivuje. Deti si to asi pozru s tym shitom, ale verim, ze je dost ludi, ktorym
To je google translator shit. Co tam chces opravovat? To treba cele prelozit odznova.
Taky tě miluju, brouku.♥ Motivace jako blázen. O důvod víc, proč se nehonit.
Díky ti převelice, na tohle se těším.2019 ITV