Death in Paradise S11E08 (2011)

Death in Paradise S11E08 Další název

Smrt v ráji 11/8

Uložil
datel071
7
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.4.2022 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 145 Naposledy: 26.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Death.in.Paradise.S11E08.HDTV.x264-TGX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Délka – 58:00 min.

Závěrečný díl jedenácté série. Omlouvám se, že jste na titulky tak dlouho čekali, a děkuju za trpělivost.
IMDB.com

Titulky Death in Paradise S11E08 ke stažení

Death in Paradise S11E08
Stáhnout v ZIP Death in Paradise S11E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Death in Paradise (sezóna 11)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Death in Paradise S11E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Death in Paradise S11E08

21.10.2023 11:47 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Dakujem.
26.2.2023 16:13 HuckFinn odpovědět
Veľmi pekne ďakujem za všetky doterajšie titulky. Výborná kvalita!
21.1.2023 19:21 senior12 odpovědět
bez fotografie
Také děkuji za celou sérii a těším se na titulky série 12. :-)
15.5.2022 9:53 seng odpovědět
bez fotografie
Moc dekuji za titulky za celou serii!
Jen je skoda, ze kvalita serialu sla tak moc dolu. Vubec nevim, zda budu na 12 serii koukat.
20.4.2022 20:17 Bafinka odpovědět
bez fotografie
Velké Díky za překlad, a rovnou za celou sérii. :-)
12.4.2022 17:59 briton010 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Strašně moc děkuji za celou sérii.
10.4.2022 16:39 MinkCA odpovědět
Děkuji moc za překlad.
Je přislíbená 12.řada, tak je stále se na co těšit.
10.4.2022 10:17 Václava26 odpovědět
Díky, díky, díky.
10.4.2022 6:28 Dodmund odpovědět
bez fotografie
Tisíceré díky za celou sérii!!!
9.4.2022 15:57 necologickyho odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za celou sérii
9.4.2022 15:45 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
9.4.2022 15:07 fabka99 Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem za celú sériu! :-)
9.4.2022 15:01 Misad Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Když už máte tu potřebu se tady vychloubat úhlopříčkou, délkou, či šířkou jakéhokoliv tělesného údu,
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS