Defending Jacob S01E02 (2020)

Defending Jacob S01E02 Další název

  1/2

Uložil
K4rm4d0n Hodnocení uloženo: 24.4.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 7 Celkem: 309 Naposledy: 12.8.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro ATVP.WEB-DL (bez rekapitulace): ION10, GHOSTS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Oficiální titulky z VOD zdroje.
PROPER rip včetně kurzívy.

Sedí na verze bez rekapitulace, např.:
Defending.Jacob.S01E02.WEB-DL.x264-ION10
Defending.Jacob.S01E02.1080p.WEB.H264-GHOSTS
Defending.Jacob.S01E02.2160p.ATVP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.x265-GHOSTS
Defending.Jacob.S01E02.2160p.ATVP.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DDP5.1.Atmos-GHOSTS


https://www.csfd.cz/film/756475-defending-jacob/prehled/
IMDB.com

Trailer Defending Jacob S01E02

Titulky Defending Jacob S01E02 ke stažení

Defending Jacob S01E02 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Defending Jacob S01E02
Ostatní díly TV seriálu Defending Jacob (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 24.4.2020 15:57, historii můžete zobrazit

Historie Defending Jacob S01E02

24.4.2020 (CD1) K4rm4d0n  
24.4.2020 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE Defending Jacob S01E02

8.6.2020 10:36 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji Vám. :-)
16.5.2020 19:42 p23a11s odpovědět
bez fotografie
diky
28.4.2020 19:27 Freenkee odpovědět
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
A čeho se prosím tato plodná debata dobrala? Udělá to někdo pořádně, nebo se my, obyčejní angličtino
:-D :-D hoši, hoši... no aspoň se tu člověk i pobaví :-D
Díky za tip!
na jeřába nemám tak velký arch papíru, ale máme tu vlaštovky a tak bych mohl, jako mil
https://www.origami-navody.cz
zkus si popřekládat jeřába
Pokud mě zrak nešálí, tak nemám v příspěvku jediný otazník. Na nic jsem se tě neptala. Jenom jsem žá
Měl by vyjít 18. září internet
Díky, že ses ozvala(a). Na mou otázkou odpovíš protiotázkou, já napsal důvod, který mě napadl, proto
Do toho, FM! Hlavně pij, je hic jak sviňa! Na motivaci bych ti dal hlas, ale rozdal jsme je, tak Ti
Už jsem ho vypotila. :D :D :D Jj, můžu si za to sama, obojí se prostě stíhat nedá a to těch filmů, k
přátelé, hlupáka nechme hlupákem, ale posledních pár dní je tak nechutný horko, že po práci nemám na
Nechápu, co to má společného s počtem stažení, to vysvětli ty mně. A co je na tom pro mě demotivujíc
Klidně ať zdejší správci implementují do systému něco, co by těmto trolům po páru upozornění banánov
Slováci se do tebe navážejí, možná by bylo lepší, kdyby si to přeložili do svého jazyka a neprudili
Dovoľ mi s tebou nesúhlasiť. Ak si niekto urobí na obed konzervu a sám si ju doma zje, je mi to jedn
Dekuji :-)
Nenech se vytocit .......hlupaku je habakuk .....a jak v posledni dobe koukam tady se to semeni ...
Ahoj,
Lady Bird je film o rebelce. Pokud je to britský snímek, či právě zdůrazněné Englishman, může
pokud sleduješ diskuzi i když byla řádně promazána tak to vypadá že troll opět vyhrál, bohužel
Tak to se velmi omlouvám za způsobené trauma nedoceněnosti :D Moc dobře vím, že děláš taky Koreu ;)
Potreboval bych prosim zase pichnout.
Mel bych dalsi vetu u dalsiho filmu - nevim co tim mysli a je
Víte, do podobných záležitostí se nevměšuji, protože jsme každý jiný a já se snažím porozumět oběma
Tvorba dobrych titulkov je narocna. Je to ako s jedlom: niekomu staci konzerva, iny si nieco uvari.
konecne :-) je uz webdl?
Tak to je super, budou dobrý titule. Tam jsem nekoukala.
Češtin je peklo a v horku obzvlášť. :D
Prosim o preklad:-)
Ďakujem :-):-):-)
Nebo "měly být smajlíky". :-D No titulky už si zapsal titulkomat...
Vy jste prostě borec Pane Kamaka ! Děkuji Vám.
A měli být smajlíci. Je čas si dát studenou sprchu...
Boha, na konci měly být smajlíci. Poslední věta nebyla myšlena vážně. ;) :D
No, já to chtěla udělat, až bude kvalitní video a kvalitní titule. Ale pokud to udělá někdo dřív, zl