Defending Jacob S01E03 (2020)

Defending Jacob S01E03 Další název

  1/3

Uložil
K4rm4d0n Hodnocení uloženo: 24.4.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 6 Celkem: 259 Naposledy: 12.8.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro ATVP.WEB-DL (bez rekapitulace): ION10, GHOSTS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Oficiální titulky z VOD zdroje.
PROPER rip včetně kurzívy.

Sedí na verze bez rekapitulace, např.:
Defending.Jacob.S01E03.WEB-DL.x264-ION10
Defending.Jacob.S01E03.1080p.WEB.H264-GHOSTS
Defending.Jacob.S01E03.2160p.ATVP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.x265-GHOSTS
Defending.Jacob.S01E03.2160p.ATVP.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DDP5.1.Atmos-GHOSTS


https://www.csfd.cz/film/756475-defending-jacob/prehled/
IMDB.com

Trailer Defending Jacob S01E03

Titulky Defending Jacob S01E03 ke stažení

Defending Jacob S01E03 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Defending Jacob S01E03
Ostatní díly TV seriálu Defending Jacob (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 24.4.2020 15:57, historii můžete zobrazit

Historie Defending Jacob S01E03

24.4.2020 (CD1) K4rm4d0n  
24.4.2020 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE Defending Jacob S01E03

26.7.2020 15:17 mautin22 odpovědět
bez fotografie
Diky
uploader25.4.2020 12:45 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 1338050


Tak to není zač, neb jsem to nepřekládal.
25.4.2020 8:58 trojdom Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Seriál už pěkně šlape. Díky za výběr i překlad.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vždyť jsou už od někoho hotový :D https://yifysubtitles.org/subtitles/tesla-2020-czech-yify-248681
Moc děkuji za překlad!
Jo je to z filmu Caprice z roku 67 , myslel jsem ze od toho je tu polozka - rozpracovane.
Diky za p
No doufám. A ještě by to chtělo titulky. :-D
:) Dobre psycho ne :)Děkuji moc.Když nejni, tak nejni.
Jo, zkoukni ho, ať si tady J.e.t.h.r.o nehoní triko, že ho tu viděl jako jediný :D a možná tě trknou
Ha! A mě ten přípitek přišel jako narážka na “Na královnu a její rodinu” ze bych si to stáhl?
Ahoj, to nejsou moje titulky, uvedl jsem to při nahrávání, převzal jsem je z disku a ocr procesem př
Blood Vessel - prosím o překlad :-(
Capture.Kill.Release.2016.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264-FGT.srt Tak také prosím :-D
HTB, dej si tam lady berušku a dědu berušáka. Když nejni, tak nejni.
HTB: V tom případě bych tam dal třeba lady berušku a dědu berušáka. Pták se v mužském rodě na ženu n
Je neuvěřitelné, jak někdo dokáže vnést zmatek do něčeho, o čem sám ví asi prd.
Film je z roku 1967
no vida, instinkt mě zase nezklamal, i když mě datel přiklepl ke pni stromu! Holka to vyhledala, já
Nezmatkuj a mrkni na imdb na anotaci k filmu Caprice. Mimochodem, je to film z roku 1967, takže jak
to je v poho, jak jsem psal, čert aby se vyznal, co vlastně překládá, když tam je nějaká holka co kr
No jo, přiznávám, že jsem nezjišťoval, z jakého roku je překládaný film...:)
Pokud je z roku '40, t
nj, ale jestli překládá životopisný film z r.1940, tak tam nemůže být zmínka na film z r. 1965.
Ak by si dotyčný tie titulky nahral normálnou cestou, tak je jasné, že schválené nebudú a ostanú v s
Ještě bych jednou připomněl, že existujete ve světě celkem známý film The Spy who Came in from the C
Capture.Kill.Release.2016.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-monkee 5.35 GB
Capture.Kill.Release.2016.72
nehraj tu starýho brouka :D se dívím, že se tu o tom ještě píše, včera jsem tady moc psal a dnes mám
Teď mě napadlo, co tak na starýho brouka?
Asi bych doporučil neměnit jména, berušku a ptáka dát nějak dohromady neumím.
Lady Bird bych asi ne
a nebo, a to je taky moznost - na první dámu a jejího starýho
co takhle "na první dámu a jejího dědu?"
No a jak to mam prelozit to lady Bird a grandpa Bird aby to davalo trochu smysl?
Je třeba asi zmínit, že je to situační komedie, kde proti sobě stojí Američanka
a Angličan. Takže