Defiance S01E05 (2013)

Defiance S01E05 Další název

The Serpent's Egg 1/5

Uložil
Miki226 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.5.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 623 Naposledy: 24.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 165 165 760 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Defiance.S01E05.720p.HDTV.x264-EVOLVE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo pro www.neXtWeek.cz

Český překlad: lesator
Korekce: Clear

Užijte si to. :-)
IMDB.com

Titulky Defiance S01E05 ke stažení

Defiance S01E05
1 165 165 760 B
Stáhnout v ZIP Defiance S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Defiance (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 17.5.2013 10:46, historii můžete zobrazit

Historie Defiance S01E05

17.5.2013 (CD1) Miki226  
15.5.2013 (CD1) Miki226  
15.5.2013 (CD1) Miki226 Původní verze

RECENZE Defiance S01E05

14.6.2013 14:18 lokyman odpovědět
bez fotografie
ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
17.5.2013 10:47 Clear odpovědět

reakce na 626413


Díky, opraveno. :-)
16.5.2013 23:53 Harry666 odpovědět
bez fotografie
díky za titule, jen mám jednu poznámku -> Did it turn you on ? - Vzrušilo tě to? místo Už se ti rozsvítilo? :-D (22:22)(asi se týpkovi mučení moc líbilo :-D),
16.5.2013 10:06 darer odpovědět
bez fotografie
pls ... precas na web-dl ;-) dik moc
16.5.2013 6:15 kvikvo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky !!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.