Demolition Man (1993)

Demolition Man Další název

Demolator

Uložil
risokramo Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.11.2006 rok: 1993
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 343 Naposledy: 1.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 682 366 976 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
len nacasovanie
IMDB.com

Titulky Demolition Man ke stažení

Demolition Man
682 366 976 B
Stáhnout v ZIP Demolition Man

Historie Demolition Man

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Demolition Man

9.3.2012 9:31 mara.mlok odpovědět
Thanxalot:-)
20.7.2010 19:14 Deutherium odpovědět
bez fotografie
ta verze ma FPS 23,976
25.1.2010 20:34 Don25 odpovědět
Díky.
4.10.2009 15:49 dexcz odpovědět
bez fotografie
jo, a ta verze se jmenuje
Demolition Man 1993 DvDrip[Eng]-greenbud1969
6.1.2009 10:15 aaron18 odpovědět
bez fotografie
sedia aj na verziu o velkosti 838 875 136...dik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D