Designated Survivor S01E01 (2016)

Designated Survivor S01E01 Další název

Pilot 1/1

Uložil
KevSpa Hodnocení uloženo: 23.9.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 799 Naposledy: 25.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 296 594 990 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.HDTV.x264-KILLERS, HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Hezky se bavte u prvního dílu novinky Designated Survivor s Kieferem Sutherlandem v hlavní roli. ;-)

Překlad: KevSpa, Historic, Bissmarck
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Více informací o seriálu najdete na www.edna.cz/designated-survivor
Na našich stránkách si také můžete stáhnout titulky hned po zveřejnění, pokud nechcete čekat, až zde budou schváleny.

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky Designated Survivor S01E01 ke stažení

Designated Survivor S01E01 (CD 1) 1 296 594 990 B
Stáhnout v jednom archivu Designated Survivor S01E01
Ostatní díly TV seriálu Designated Survivor (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 3.10.2016 0:49, historii můžete zobrazit

Historie Designated Survivor S01E01

3.10.2016 (CD1) KevSpa  
23.9.2016 (CD1) KevSpa Původní verze

RECENZE Designated Survivor S01E01

7.12.2017 21:07 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
24.9.2016 21:59 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
23.9.2016 22:54 zhorny79 odpovědět
bez fotografie
Díky.
23.9.2016 19:12 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
23.9.2016 18:54 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Na tohle jsem zvědav - noc děkuji! :-)
23.9.2016 16:08 dziet odpovědět
bez fotografie
děkuji
23.9.2016 15:02 miredz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
TUVM

příloha wink.png
23.9.2016 12:47 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
23.9.2016 12:33 potasek Prémiový uživatel odpovědět
THX, máš můj hlas :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Moc děkujiNašel by se překladatel?Tak na tohle se vazne tesim,diky predem
Já tady už nějaký čas předstírám, že umím překládat titulky, ale ty Fanouši, ty jsi opravdový básník
Ahoj,chci se zeptat zda do patka budou titulky hotove,diky
nebo nejedes z prace/do prace...
Zdravím,
mám dotaz. Má se nové nastavení v % zobrazovat i normálně v rozpracovaných jako ten grafic
Taky bych se přimlouval za ten překlad.Skvělý, těšíme se!
Juch, už se na předklad asi 2 měsíce chystám, tak paráda a díky Járovi za další cihlu do kinematogra
Pamatuj ale, že do 21h musíš být zpátky, pokud nemáš psa :D
Dnes bohužel ne, jsem mimo domov, dokončím a nahraji zítra nebo v pátek.
They.Look.Like.People.2015.HDRip.XviD.AC3-EVO.srt Prosím o překlad, film je na ulozt.
Přeložil by to někdo?
Teď koukám, že nějaké čekají na schválení.
Ja by som to aj, ale počkám, či to niekto neripne z HBO-čka...
Přesně tak, až se přeloží. Předpokládám, že do konce týden ;)
No nie, jeden človek mi to povedal. :D:D:D:D
EN titulky na Scare.Package.2019.480p.WebRip.x264 / 23.976
sedí na:
Scare.Package.2019.1080p.
prosím o preklad, ďakujemPředem děkuji za vaši práci.Dobrý den budete pokračovat nebo ne?Děkuji
Chci se jen zeptat jestli ten překlad bude dneska hotový? Velice rád bych se na to s manželkou podív
prosím o překlad děkujiprosím o překlad děkujiSightless - prosíme o překlad :-D
The.Craft.Legacy.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srt Prosím o překlad
Vyšlo
děkuju ti, těším se na tvé titulky !! :-)
Díky :-)