Designated Survivor S01E09 (2016)

Designated Survivor S01E09 Další název

The Blueprint 1/9

Uložil
KevSpa Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.12.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 557 Naposledy: 4.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 002 531 868 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.HDTV.x264-KILLERS, HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Hezky se bavte. ;-)

Překlad: KevSpa, Tammi, Historic
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Více informací o seriálu najdete na www.edna.cz/designated-survivor

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky Designated Survivor S01E09 ke stažení

Designated Survivor S01E09
1 002 531 868 B
Stáhnout v ZIP Designated Survivor S01E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Designated Survivor (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 11.7.2017 4:33, historii můžete zobrazit

Historie Designated Survivor S01E09

11.7.2017 (CD1) KevSpa  
9.12.2016 (CD1) KevSpa Původní verze

RECENZE Designated Survivor S01E09

10.12.2016 15:23 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
10.12.2016 14:31 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
10.12.2016 10:00 Torpedo74 odpovědět
bez fotografie
Díky,
10.12.2016 8:05 starous45 odpovědět
Taky velké díky !! :-)
10.12.2016 3:38 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak ne :Dnikde to este neniAha!!!!!!!!Je to i na WSTam ani náhodou!!!!!!!!!!!!!!
Super že se zase jede ono není moc kam spěchat mezí dalším dílem byl/je 2 týdenní rozestup.
Non scene... TGX možná.
Seriál som dokončil, teraz musím ešte urobiť korektúry a skontrolovať časovanie a pod., čo si vyžadu
Hello speedy,kde by se našel odkaz-BobDobbs?poslal jsem ti email
Velmi děkuji za tento počin, snad bude film někde ke stažení...
Skoro 7 let jsem čekal, až jsem se asi dočkal. Moc a moc díky za zájem o překlad a předem posílám hl
Ak to niekto vie stiahnut, nahrajte to na nejake ceske ulozisko (WS, FS a pod.). Dik
Film mám rozpracovaný, jsou tam ale dva problémy- titulky jsou prasácky načasovaný a anglický titulk
"Takze, rad rovno davam hlas za novy preklad, drzim palce." Naivko:)
Toto mi sice utkvelo, ale nevedel som najst v tom filme miesto, ktore sa mi niecim v kine nezdalo. L
Fuka dělal titulky pro Megalopolis :). Pamatuješ správně.
Zdar vasabi. Naco ten rozruch, moj prispevok mal sluzit prekladatelovi ako podpora, ze sa najde zauj
Nebylo poprvé kdy tamty díly přidávali, jinak věřím více co říkají tvůrci než noname, hlas v diskusi
The.Girl.Who.Cried.Her.Eyes.Out.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC-YIFY
Dracula-The.Counts.Kin.2024.1080p.WEBRip-SMILEY
Tohle je pouze na soukromých terrentech!
The Monster Beneath Us.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
po letech jsem si vzpomněla, že jsem nikdy nedokoukala tenhle poklad - nepustil by se někdo ještě do
Proč na to nebyla reakce tedy u těch ofiko? Proč až teď? Za mě jen nepodložené bláboly.
??? bzzzzzzzzzzzzzzzz. Na filmu jsem byl v kině (kto pozna, vie), chcel som vediet, ci su to prave t
VOD 4. Února
Zdar. Na film som bol v kine a zostal uplne do konca, titulky robil Frantisek Fuka (kto pozna, vie).
???


 


Zavřít reklamu